日语假名小知识

 我来答
名成教育17
2022-10-06 · TA获得超过5470个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:70.5万
展开全部
1. 日语的平假名和片假名怎样记最好记住
我觉得比较好的方法就是联想记忆法,这篇文章参考了网上流传的《日语五十音图快速记忆法》,更多的是结合自己的经验,总结出一些记忆方法,给初学的朋友一些参考。

あ ア a 'あ'看上去像是一个武术高手施展了一个扫堂腿,敌人肯定被扫得冷落花流水,啊的一声倒下去啦,所以读a。'ア'片假名指示出了你发音的样子,嘴巴张开,舌头放到下面,a。

い イ i 'い'通汉字‘以’,也念i,所以很好记的。‘イ’呢,我每次看到它就会想起汉字‘依’,也就记住了。

う ウ u 'う'表示你发音时的样子,上嘴唇倾斜,下巴朝上撅,就发出了u。'ウ'代表一个人,左胳膊好好的,右胳膊给生生截掉一半,他疼啊,在55的哭呢。

念u。'え'通汉字‘衣’,读音稍微改变了一些,成了e。

'エ'可以看成大写的英文字母I,很自然就读出e音来了。‘お’是一个人帽子被风吹走了,他急了,嗷嗷叫着去追帽子,所以读o。

'オ'片假名像是哈里波特穿上了一件魔法斗篷在空中飞翔,好爽啊,他激动的嗷嗷大叫。读o。

か カ ka 'か'各位应该比较熟悉吧?在漫画中经常会出现这个字,表示卡卡的声音,这个假名应该记起来不难,再说,力量给人的感觉就是干净利索的,发ka也让人感到有力。‘カ’跟‘か’很接近,书写正规些而已,容易记,ka。

き キ ki 'き'是一把刀子在刻东西,已经刻了一点了,刻就是ki了。‘キ’只剩下刀子了,但也是刻,ki。

く ク ku 'く'很容易记,你把嘴的角度调整成‘く’的样子,是不是自然而然就发出了ku音呢?‘ク’是一只没有眼珠眼睛(是侧面图,片假名‘タ’是有眼珠的眼睛),为什么看不到眼珠呢?因为她在哭,念ku。け ケ ke 'け'是一扇门,门锁被打开了,门自然就开了,读ke。

'ケ'片假名是眼睛,但明显要比‘ク’大,因为眼睛张开了,(眼珠呢?可能张太大掉了),读ke。こ コ ko 'こ'是你读ko时的嘴型,嘴分得很开。

‘コ’也是嘴型,只不过方向变了一下,嘴分开,大声念,ko。さ サ sa 'さ'通‘杀’,仔细看的话,像一把匕首刺入了一个人的脖子,杀人啦,所以是sa。

'サ'也是在杀人,左边的一竖是一个人,右边的一竖是他手中的弓,那一横表示他在开弓放箭,还是杀人,读sa。し シ si 'し'这个平假名像是一只喝饮料的吸管,所以念xi。

'シ'这个片假名要跟后面那个'ミ(mi)'结合起来记忆,合起来不就是米西吗。米西之前,眼儿眯着,嘴儿抿着,就是‘ミ’这个样子,开始米西了,瞪着眼,伸直了胳膊去抢,就成了‘シ’。

す ス su 'す' 这个平假名看起来像挂在竹竿上的丝线,所以念si。'ス'呢,是晾晒完毕的丝线开始加工了,两股合为一股,所以也是si。

せ セ se 'せ'这个平假名是一只手在往口袋里面塞东西呢,念se。塞呀塞,塞进去了,好了,就成了‘セ’了。

そ ソ so 'そ'这个平假名,讲了一个女人不守妇道的故事,这个女人啊,很不像话,下面露着肚子,上面露出她尖尖的小奶,好不 *** ,所以念so。'ソ'这个片假名我是很犯难的,它跟后面的‘ン’很像,容易搞混,所以最好把它看做英文字母'y',因为‘そ’是比较骚的,所以你不得不对她yy啦。

记住了,读so。た タ ta 'た'这个平假名通汉字‘他’,读ta。

'タ'呢,是一只眼睛,还有黑眼珠,你自己肯定不能从侧面看到你的眼睛啦,肯定是看他人的时候啦。所以这不是你的眼睛,是ta。

ち チ ti 'ち'这个平假名很像是七,虽然下面多了一些零碎,但也是七,你把它看成七就成了,很好记,读音是qi。'チ'看起来不像七了,倒像是千,没关系,千的发音也很像qi。

つ ツ tu 'つ'是日语中的促音,是很常见的,促音的发音也是tsu,很容易记。‘ツ’是你发音时的样子,两个鼻孔张开,嘴成一条缝,蛮形象的。

て テ te 'て'这个平假名引人注目的是下面那个半圆,像什么呢?像是孕妇的大肚子,看来是怀胎了,所以读te。'テ'呢,说明这个人重男轻女,一开始生了个女孩,不满意,又要了第二胎,二表示是二胎,下面那个小东西说明生了个带把儿的,这下满意啦?记住读te。

と ト to 'と'是一个男人正跪在那里费力的脱裤子,所以读to。'ト'呢,很明显,裤子脱掉了,男人还很没羞的站了起来,就成这个样子了。

总之都是to。な ナ na 'な'这个平假名不太好写,但是记起来却不难。

仔细看,上面的十字和点中间形成了一个小缺口,下面的那个东西好像一个人在指向那个缺口,想像一下 *** 片中,警察追捕坏人,但是拐了一个弯儿坏人不见了,一个警察扫视了一下周围的环境,发现了一个缺口,伸手一指,大声说:长官,哪儿!所以这个假名就读na了,我这么记,记得很牢固。再看‘ナ’,这个。
2. 求
语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。

日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。其中表示四十五个清音的假名,按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。

表的横排叫做行,一行是五个假名,一共十行,纵列叫做段,一段是十个假名,一共五段。各行各段均以第一个假名称呼。

拨音ン不属于清音,但习惯上列入清音表。日语的假名有两种书写方法,一种叫做平假名,一种叫做片假名。

平假名是从中国汉字的草书演化而来的,常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,片假名来源于中文汉字的楷书,多用于外来语和特殊词汇。给大家推荐一个裙,这个裙的开始是六二九中间是九五七末尾是五三七,按照顺序组合起来就可以找到,群内每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了 五十音图中的片假名如下:五十音图的第一行叫做ア行,是五个元音假名,后九行的发音,大多是各种辅音与之拼合而成。

注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多,声音也要柔和些。ア:在日语元音中开口最大,舌位最低。

双唇自然张开,比发美国英语/ɑ/略小,振动声带,声音洪亮。イ:发音比发美国英语/i/(ee)时双唇略松,口角咧开较小。

舌前隆起,和硬腭相对,形成狭窄通道。前舌用力,振动声带,声音较尖。

ウ:双唇自然微启,嘴角微拉,双唇不要像发美国英语/u/(oo)那样向前突出,舌面较平,振动声带,声音较弱。エ:双唇稍向左右咧开,舌面放平,口型和舌尖的位置处于あ和い之间。

舌根用力,振动声带,声音紧张。オ:双唇稍微放圆,口型大小处于あ和う之间。

舌面较平,振动声带。不像美国英语/o/(o-e)那样从口腔后部发出,声音更要圆浑。

カ行:这一行假名代表五个清音,由清音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近似,不呼出气流。

发音练习:カ キ ク ケ コ サ行:这一行假名代表五个清音,由清音[s]和五个元音拼合而成,发音时,舌尖置于上齿龈后面,声带不振动,无声气流从舌齿间流出,形成丝音,调音点在上齿龈里侧。但是シ发音时,双唇略微前伸,舌面隆起,接近口盖,声带不振动,舌尖不能接触门齿。

发音练习:サ シ ス セ ソ タ行:这一行假名代表五个清音,由清音[t]和五个元音拼合而成,发音时,声带不振动,舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,并成为调音点,清气流冲开阻塞时这五个音就发出来了。但是ち发音时,调音点不在齿龈,而在硬腭处。

つ发音时,清气流要从阻塞处挤出。发音练习:タ チ ツ テ ト ナ行:这一行假名习惯上划入清音,由鼻音[n]和五个元音拼合而成。

舌尖抵住上齿龈,前舌面贴住硬腭,以堵住口腔通路,振动声带,让浊气流经鼻腔自然流出。但是ニ的发音,舌尖要抵住硬腭,软腭下垂,振动声带,使浊气流从鼻腔流出。

の这个字在日语里是领格助词,表示“的“的意思,如”我父亲“在日语里说”私の父“。发音练习:ナ ニ ヌ ネ ノ ハ行:这一行假名代表五个清音,由清音[h]和五个元音拼合而成。

发音时口张开,声带不振动,清气流从舌后部和软腭之间摩擦而出,调音点在咽喉。但是ヒ发音时,口张开,舌面隆起,接近硬腭盖,声带不振动,清气流从舌面和硬腭之间摩擦而出,调音点在硬腭。

フ发音时,双唇微开,保持自然,上齿接近下唇,但不能触及,中间留一缝隙,声带不振动,清气流从双唇之间的空隙摩擦送出,调音点在双唇之间。注意,日语里没有美国英语的唇齿摩擦音/f/,发音时不要咬唇。

发音练习:ハ ヒ フ ヘ ホ マ行:这一行的五个假名习惯上也称为清音,由鼻音[m]和五个元音拼合而成,发音时,闭嘴,舌保持自然,软腭下垂,浊气流经鼻腔通过。发音练习:マ ミ ム メ モ ヤ行:这一行的三个假名ヤ、ユ、ヨ由元音イ和ア、ウ、オ复合而成,发音时,イ要发得较轻弱。

另外两个假名和ア行中的イ、エ重复,发音也相同。发音练习:ヤ イ ユ エ ヨ ラ行:这一行假名在日语里也列入清音,由边音[r]和五个元音拼合而成,嘴唇张开,翘起舌尖,抵住上齿龈。

软颚上升堵住鼻腔通路,振动声带,使浊气流从舌两侧流出。发音练习:ラ リ ル レ ロ ワ行:わ行复元音实际上只有ワ和ヲ两个假名,其余三个假名与ア行的イ、ウ、エ相同。

ワ是元音ウ和ア的复合音,ヲ与ア行的オ发音相同,它只做助词用,不能表示一个单字,如“读书”在日语里说”本を読む“。发音练习:ワ イ ウ エ ヲ 拨音ン:软腭下垂,振动声带,鼻腔通气发出声音,一般不单独使用,也不用于字首,只能接在其它假名之后,与前面的音节拼合形成拨音节。
3. 日语小故事带假名
キツネとハリネズミ

ギリシャのエーゲ海の岛のサモスで、一人の政治家が死刑を言い渡された时に、イソップがその命を助けようとして、こういう话をしました。

「キツネが川を渡ろうとする时に、流されて崖の岩の间にはさまりました。

そこから出る事が出来ず、长い间苦しんでいますと、ダニがたくさんたかりました。

そこへやって来たハリネズミが、それを见て気の毒に思い、ダニを取ってあげようかと言いますと、キツネは取らずにおいてもらいたいと言いました。

ハリネズミがどうしてかと闻きますと、

『こいつらは、わたしの血を、もうたくさん饮んだから、后は大して吸わないが、こいつらを取ってしまうと、お腹の空いた别のダニが来て、残りの血を饮んでしまうだろう』

と、言いました」

それからイソップは、言叶を続けて言いました。

「ところで诸君。

この政治家は、この先、もう害を加えません。

なぜなら、金持ちになっているからです。

ところが、诸君がこの人を杀せば、他の贫乏な奴がやって来て、诸君の国のお金をこっそり使ってしまいます」

イソップの话しに感心した人たちは、その政治家を许してやる事にしました。

権力を持った人は、まず自分の为に働き、自分が充分力を付けた后で、人の为に働く事を、このお话しは教えています。

我还有录音呢
4. 怎样快速记住日语的50个假名
没想到大家记五十音图用时都不短啊,那我就说说我当初记五十音图的小小经验吧.日本的五十音图表由平假名,片假名,罗马字母组成.其实五十音图里有5个音是重复的,还有一个拨音,实际只有44个音.如果你是初学者,我建议你先记平假名,再记片假名.先记行,再记段.先把他们的书写记住,再记整体的表,一定要记住按照行,段记很重要,它关系着日语语法的学习.然后找个平时我们用的日记本,先记平假名边读边写,再一行一行的记,再一段一段的记,片假名也是这样记.每天坚持将五十音图写上十遍(边读边写),一个星期就可以,之后就是巩固了,等熟记与心时,记句子也就方便了,以后的假名的发音特点也与五十音图有关系,刚开始可要下工夫啊,我当时就这么记的,也就是用了1个星期左右,一定不能半途而废.学语言就要记读写说,等到以后记的多着呢,五十音图也只是最最基本的,努力吧. くは楽の种(苦尽甘来)。
5. 日语中的假名分为几种
日语假名分为平假名和片假名。

平仮名あいうえお かきくけこさしすせそたちつてとなにぬねのはひふへほまみむめもや ゆ よらりるれろわ をん片仮名アイウエオカキクケコサシスセソタチツテトナニヌネノハヒフヘホマミムメモヤ ユ ヨラリルレロワ ヲン以上是全部平假名和片假名,二者是一一对应的,各46个。片假名的使用 主要用于以下的情况使用: 1、外来语·外国人的人名/外国的地名等专有名词 2、拟声语·拟态语 3、生物·矿物的日文名(日本 *** 曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列) 4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用) 5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名) 6、强调。

(类似于英语等的斜体字)平假名的使用主要用于以下的情况使用: 1、形容词和动词的活用词尾(送假名) 2、助词 3、不能用汉字表示(或难读汉字)的和语单词 4、注解汉字的读音(振假名)。
6. 日语中的假名分为几种
日语假名分为平假名和片假名。

平仮名

あいうえお

かきくけこ

さしすせそ

たちつてと

なにぬねの

はひふへほ

まみむめも

や ゆ よ

らりるれろ

わ を



片仮名

アイウエオ

カキクケコ

サシスセソ

タチツテト

ナニヌネノ

ハヒフヘホ

マミムメモ

ヤ ユ ヨ

ラリルレロ

ワ ヲ



以上是全部平假名和片假名,二者是一一对应的,各46个。

片假名的使用

主要用于以下的情况使用:

1、外来语·外国人的人名/外国的地名等专有名词

2、拟声语·拟态语

3、生物·矿物的日文名(日本 *** 曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)

4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用)

5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)

6、强调。(类似于英语等的斜体字)

平假名的使用

主要用于以下的情况使用:

1、形容词和动词的活用词尾(送假名)

2、助词

3、不能用汉字表示(或难读汉字)的和语单词

4、注解汉字的读音(振假名)
7. 五十音图的片假名是什么
学日语首先要学发音。

日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。

其中表示四十五个清音的假名,按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。表的横排叫做行,一行是五个假名,一共十行,纵列叫做段,一段是十个假名,一共五段。

各行各段均以第一个假名称呼。拨音ン不属于清音,但习惯上列入清音表。

日语的假名有两种书写方法,一种叫做平假名,一种叫做片假名。平假名是从中国汉字的草书演化而来的,常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,片假名来源于中文汉字的楷书,多用于外来语和特殊词汇。

五十音图中的片假名如下:五十音图的第一行叫做ア行,是五个元音假名,后九行的发音,大多是各种辅音与之拼合而成。注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多,声音也要柔和些。

如果你想学习日语可以来这个群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以想学习和交流,也有资料可以下载。ア:在日语元音中开口最大,舌位最低。

双唇自然张开,比发美国英语/ɑ/略小,振动声带,声音洪亮。イ:发音比发美国英语/i/(ee)时双唇略松,口角咧开较小。

舌前隆起,和硬腭相对,形成狭窄通道。前舌用力,振动声带,声音较尖。

ウ:双唇自然微启,嘴角微拉,双唇不要像发美国英语/u/(oo)那样向前突出,舌面较平,振动声带,声音较弱。エ:双唇稍向左右咧开,舌面放平,口型和舌尖的位置处于あ和い之间。

舌根用力,振动声带,声音紧张。オ:双唇稍微放圆,口型大小处于あ和う之间。

舌面较平,振动声带。不像美国英语/o/(o-e)那样从口腔后部发出,声音更要圆浑。

カ行:这一行假名代表五个清音,由清音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近似,不呼出气流。

发音练习:カ キ ク ケ コサ行:这一行假名代表五个清音,由清音[s]和五个元音拼合而成,发音时,舌尖置于上齿龈后面,声带不振动,无声气流从舌齿间流出,形成丝音,调音点在上齿龈里侧。但是シ发音时,双唇略微前伸,舌面隆起,接近口盖,声带不振动,舌尖不能接触门齿。

发音练习:サ シ ス セ ソタ行:这一行假名代表五个清音,由清音[t]和五个元音拼合而成,发音时,声带不振动,舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,并成为调音点,清气流冲开阻塞时这五个音就发出来了。但是ち发音时,调音点不在齿龈,而在硬腭处。

つ发音时,清气流要从阻塞处挤出。发音练习:タ チ ツ テ トナ行:这一行假名习惯上划入清音,由鼻音[n]和五个元音拼合而成。

舌尖抵住上齿龈,前舌面贴住硬腭,以堵住口腔通路,振动声带,让浊气流经鼻腔自然流出。但是ニ的发音,舌尖要抵住硬腭,软腭下垂,振动声带,使浊气流从鼻腔流出。

の这个字在日语里是领格助词,表示“的“的意思,如”我父亲“在日语里说”私の父“。发音练习:ナ ニ ヌ ネ ノハ行:这一行假名代表五个清音,由清音[h]和五个元音拼合而成。

发音时口张开,声带不振动,清气流从舌后部和软腭之间摩擦而出,调音点在咽喉。但是ヒ发音时,口张开,舌面隆起,接近硬腭盖,声带不振动,清气流从舌面和硬腭之间摩擦而出,调音点在硬腭。

フ发音时,双唇微开,保持自然,上齿接近下唇,但不能触及,中间留一缝隙,声带不振动,清气流从双唇之间的空隙摩擦送出,调音点在双唇之间。注意,日语里没有美国英语的唇齿摩擦音/f/,发音时不要咬唇。

发音练习:ハ ヒ フ ヘ ホマ行:这一行的五个假名习惯上也称为清音,由鼻音[m]和五个元音拼合而成,发音时,闭嘴,舌保持自然,软腭下垂,浊气流经鼻腔通过。发音练习:マ ミ ム メ モヤ行:这一行的三个假名ヤ、ユ、ヨ由元音イ和ア、ウ、オ复合而成,发音时,イ要发得较轻弱。

另外两个假名和ア行中的イ、エ重复,发音也相同。发音练习:ヤ イ ユ エ ヨラ行:这一行假名在日语里也列入清音,由边音[r]和五个元音拼合而成,嘴唇张开,翘起舌尖,抵住上齿龈。

软颚上升堵住鼻腔通路,振动声带,使浊气流从舌两侧流出。发音练习:ラ リ ル レ ロワ行:わ行复元音实际上只有ワ和ヲ两个假名,其余三个假名与ア行的イ、ウ、エ相同。

ワ是元音ウ和ア的复合音,ヲ与ア行的オ发音相同,它只做助词用,不能表示一个单字,如“读书”在日语里说”本を読む“。发音练习:ワ イ ウ エ ヲ拨音ン:软腭下垂,振动声带,鼻腔通气发出声音,一般不单独使用,也不用于字首,只能接在其它假名之后,与前面的音节拼合形成拨音节。
8. 求一篇全是平假名的日语小短文,谢谢
向こうから,お医者(いしゃ)がやってきました。

そこへ店(みせ)の小僧(こぞう)が,かけてきてぶつかり,医者は,弾み(はずみ)でで転(ころ)んでしまいました。 「ああ,危ないではないか,これ。

」 医者は立ち上がって,小僧の襟首(えりくび)をつかまえ,手をあげて叩(たた)こうとしますと,小僧が,「足で蹴(け)るのは构(かま)いませんが,手でぶつのだけは,ご勘弁(かんべん)ください。」と言います。

医者は,可笑(おか)しなことを言うものだと思って,「はて,なぜ,そのようなことを言う?」と闻くと,小僧,「足で蹴られても,命(いのち)はなくなりませんが,お手にかかると,とても助(たす)からないと,もっぱらの评判(ひょうばん)でございますから。」译文: 从对面走来一位医生,正在这时,店里的小伙计跑过来撞上了他,医生一下子被撞倒在地上了。

“啊,这不是太危险了吗?” 医生站起来,揪住小伙计的脖颈抬手就要打。小伙计说道:“用脚踢没有关系。

请您饶了我,就是别用手打。” 医生觉得他说这话很奇怪,就问他:“你为什么这么说话?” 小伙计回答说:“挨您脚踢,总不至于丢了性命,人家都说,要是落到您的手里,那可就没救了。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式