Loving You 歌词翻译

是张靓颖版本的,要是有其它版本也要,最好作词作曲都有...(*^__^*)...嘻嘻,谢谢咯... 是张靓颖版本的,要是有其它版本也要,最好作词作曲都有... (*^__^*)...嘻嘻,谢谢咯 展开
 我来答
手机用户97615
2014-08-17 · TA获得超过264个赞
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
LOVIN' YOU 爱着你 (Music & Lyrics by Minnie Riperton & Richard Rudolph) Loving you is easy 'cause you're beautiful, 爱上你很容易,因为你如此美丽 And making love with you is all I wanna do. 而与你缠绵是我心愿唯一所系 Loving you is more then just a dream come true, 爱着你,不只是一个美梦成真 And everything that I do is out of loving you. 而我所做的一切都是出于爱你 No one else can make me feel the colors that you bring. 没有人能够让我感受到你所带来的色彩艳丽 Stay with me while we grow old 陪伴在我身边,直到我们年华老去 And we will live each day in springtime. 而我们将春天般的度过每一个日子 'Cause loving you has made my life so beautiful, 因为爱着你使我的生命变得如此美丽 And everyday of my life is filled with loving you. 而我每一天的生命都盈满了对你的爱意 Loving you, I see your soul come shining through, 爱着你,我看见你的灵魂闪闪发光而来 And every time that we, oohh.. 而每一次当我们,噢 I'm more in love with you. 我就越来越爱你 No one else can make me feel the colors that you bring, 没有人能够让我感受到你所带来的色彩艳丽 Stay with me while we grow old 陪伴在我身边,直到我们年华老去 And we will live each day in springtime. 而我们将春天般的度过每一个日子 'Cause loving you is easy 'cause you're beautiful, 因为爱上你很容易,因为你如此美丽 And every day of my life is filled with loving you. 而我每一天的生命都盈满了对你的爱意 Loving you, I see your soul come shining through, 爱着你,我看见你的灵魂闪闪发光而来 And every time that we, oohh.. 而每一次当我们,噢 I'm more in love with you. 我就越来越爱你
老醋遃LEpa楸
2014-08-17 · 超过59用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:100%
帮助的人:114万
展开全部
原唱是Minnie Ripton Minnie Ripton是一位非常天才的黑人女歌手,她有着8个高度音域的迷人嗓音,可惜上帝总是不愿意给那些有才华的人过多去展示的机会,Minnie在三十四岁的时候死于癌症~ 这首非常有名的《Lovin' You》,也就成了她最为世人所称颂的歌曲~ 这首歌曲收录在她的第二张个人专集里,是她与丈夫一起谱写的,深深的表达了她与丈夫对彼此爱情的珍惜和甜蜜!! 后来(我是指Minnie去世后),这首《Lovin' You》被很多女歌手所翻唱
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式