“凛として时雨“中三个日语怎么读是什么意思

 我来答
茉鯉
2015-11-04 · TA获得超过1516个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:83%
帮助的人:145万
展开全部
凛として时雨 : 凛冽寒冷的阵雨 (时雨就是阵雨)
振假名:凛(りん)とし て时雨(しぐれ)
罗马音:rinn to si te si gu re 音译:林投西忒 西故雷

乐队介绍:凛として时雨是2002年成立乐团,当时成员为TK和345。2004年由于当时的鼓手离开,Pierre中野在此时加入,成员就此固定。(来源:百度百科)
软弱柔和如似水
2015-04-27 · TA获得超过6073个赞
知道大有可为答主
回答量:6875
采纳率:0%
帮助的人:7209万
展开全部
凛として时雨

平假名:りんとしてしぐれ

罗马音:ri n to si te si gu re

谐音:凛多西跌 西个咧

汉译:凛冽的阵雨
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式