西湖新十景用英语分别怎么说,有英语高手在吗,多谢了!!

 我来答
手机用户23967
推荐于2017-11-26 · TA获得超过118个赞
知道答主
回答量:210
采纳率:60%
帮助的人:68.8万
展开全部
老十景: 苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway 曲院风荷 Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden 平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake 断桥残雪 Lingering Snow on the Broken Bridge 花港观鱼 Viewing Fish at Flower Pond 柳唯塌浪闻莺 Orioles Singing in the Willows 三潭印月 Three Pools Mirroring the Moon 双峰插云 Twin Peaks Piercing the Cloud 南屏晚钟 Evening Bell Ringing at Nanping Hill 雷峰夕照 Leifeng Pagoda in Evening Cloud 新十景: 云溪竹径 Bamboo-lined Path at Yunqi 满陇桂雨 Sweet Osmanthus Rain at Manjuelong Village 虎跑梦泉 Dreaming of Tiger Spring at Hupao Valley 龙井问茶 Inquiring About Tea at Dragon Well 九溪虚正烟树 Nine Creeks Meandering Trough a Misty Forest 吴山天风 Heavenly Wind over Wushan Hill 阮墩环碧 Ruan Gong Islet Submerged in Greenery 黄龙指誉圆吐翠 Yellow Gragon Cave Dressed in Green 玉皇飞云 Clouds Scurrying over Jade Emperor Hill 宝石流霞 Precious Stone Hill Floating in the Rosy Cloud
采纳哦
容恨柔14eb80d
2014-10-23 · TA获得超过815个赞
知道小有建树答主
回答量:482
采纳率:99%
帮助的人:70.5万
展开全部
新西湖十景 Ten New Views of the West Lake 宝石尘明流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds 黄龙吐翠Yellow Dragon cave dressed in green 满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong 虎源兄改跑梦泉 Dream of the tiger spring 九溪烟树 Nine creeks in misty forest 龙井雹判问茶 Enjoying tea at dragon well 云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi 玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill 吴山天风 Sky wind over Wu Hill 阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式