日语翻译!如何
山路を登りながら、こう考えた。智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば穷屈だ。とかくに人の世は住みにくい。住みにくさが高じると、安い所へ引き越したくなる。ど...
山路を登りながら、こう考えた。
智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば穷屈だ。
とかくに人の世は住みにくい。
住みにくさが高じると、安い所へ引き越したくなる。どこへ越しても
住みにくいと悟った时、诗が生れて、画が出来る。 展开
智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば穷屈だ。
とかくに人の世は住みにくい。
住みにくさが高じると、安い所へ引き越したくなる。どこへ越しても
住みにくいと悟った时、诗が生れて、画が出来る。 展开
5个回答
展开全部
这段文章应该是内涵寓意的,不能只按字面理解.
山路を登りながら、こう考えた。
沿着山路而上的时候,我如此想到.
智に働けば角が立つ。
专攻于智,则(为人)会有棱角(指不够圆滑) 注:日语中"才"也读kado,有一语双关
情に棹させば流される。
逆于人情而上(掉さす さおさす 有逆流而上的意思),则会被水冲走(指碰钉子)
意地を通せば穷屈だ。
只靠意气用事,则会黔驴技穷
とかくに人の世は住みにくい。
总而言之,人间是很难居住的(生活是艰辛的)
住みにくさが高じると
居住的代价越高(这里是用住房价格高低来比喻生活艰辛与否,并不是狭义地指房屋价钱)
安い所へ引き越したくなる
就越想搬去便宜的地方住(想要找个地方喘口气,避开压力巨大的生活)
どこへ越しても住みにくいと悟った时
但是当人领悟到,无论搬去那里,都是很难居住的时候(无论如何,生活总是艰辛的)
诗が生れて、画が出来る。
诗与画便诞生了(人们为了抒发忧愁的情感,创造了诗画这种艺术形式)
翻译水平拙劣,还请见谅.
山路を登りながら、こう考えた。
沿着山路而上的时候,我如此想到.
智に働けば角が立つ。
专攻于智,则(为人)会有棱角(指不够圆滑) 注:日语中"才"也读kado,有一语双关
情に棹させば流される。
逆于人情而上(掉さす さおさす 有逆流而上的意思),则会被水冲走(指碰钉子)
意地を通せば穷屈だ。
只靠意气用事,则会黔驴技穷
とかくに人の世は住みにくい。
总而言之,人间是很难居住的(生活是艰辛的)
住みにくさが高じると
居住的代价越高(这里是用住房价格高低来比喻生活艰辛与否,并不是狭义地指房屋价钱)
安い所へ引き越したくなる
就越想搬去便宜的地方住(想要找个地方喘口气,避开压力巨大的生活)
どこへ越しても住みにくいと悟った时
但是当人领悟到,无论搬去那里,都是很难居住的时候(无论如何,生活总是艰辛的)
诗が生れて、画が出来る。
诗与画便诞生了(人们为了抒发忧愁的情感,创造了诗画这种艺术形式)
翻译水平拙劣,还请见谅.
展开全部
山路を登りながら、こう考えた。
边登着山边这样的想着。
智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば穷屈だ。
你用智慧的话会得罪人。你用人情的话会被冲走。你越倔的话环境就越窄。
とかくに人の世は住みにくい。
总而言之这个世界很难生存。
住みにくさが高じると、安い所へ引き越したくなる。どこへ越しても
住在高等的地位,就像往低处流。哪里都可以
住みにくいと悟った时、诗が生れて、画が出来る。
自己觉得生存难的时候,诗才能咏出来,画才能画出来。
虽然形容的词汇多,尽量直译了。
边登着山边这样的想着。
智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば穷屈だ。
你用智慧的话会得罪人。你用人情的话会被冲走。你越倔的话环境就越窄。
とかくに人の世は住みにくい。
总而言之这个世界很难生存。
住みにくさが高じると、安い所へ引き越したくなる。どこへ越しても
住在高等的地位,就像往低处流。哪里都可以
住みにくいと悟った时、诗が生れて、画が出来る。
自己觉得生存难的时候,诗才能咏出来,画才能画出来。
虽然形容的词汇多,尽量直译了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我边攀登山路边想:人活于世,全凭理智,会荆棘遍布;太重感情,又随波逐流;不肯妥协,则进退维谷。
总之,人世间立足难矣。
越是难以立足,便越渴望迁到容易立足的地方。当醒悟到无论迁往何处都难以立足的时候,便诞生了诗,产生了画。
总之,人世间立足难矣。
越是难以立足,便越渴望迁到容易立足的地方。当醒悟到无论迁往何处都难以立足的时候,便诞生了诗,产生了画。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
执着于理则锋芒毕露,沉湎于情则随波逐流,强执己见又自缚一隅。总之,人世难居。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一楼翻译的很好,我没有什么可补充的,自愧不如
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询