齐桓公伐楚翻译
齐桓公伐楚翻译如下:
1、《齐桓公伐楚》的翻译:齐桓公与蔡姬在园中乘船游玩,蔡姬晃动小船,桓公吓得变了脸色,他阻止蔡姬,蔡姬不听。桓公十分愤怒,让蔡姬回到蔡国,但没有与她断绝关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却将她改嫁了。
2、鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃禅坦败,接着又去攻打楚国。
3、楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使是马牛牝牡相诱也不相及。没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”
4、管仲回答说:“从前召康公命令我们先君姜太公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。’召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无隶。你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡悟;周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。”
5、楚国使臣回答说: “贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭王南巡没有碰袭没返回,还是请您到水边去问一问吧!”于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。
6、这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军笑纳中去交涉,齐军后撤,临时驻扎在召陵。
7、齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军容。齐桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。你们也同我们建立友好关系,怎么样?”屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。”
8、齐桓公说:“我率领这些 诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么样的城攻不下?”屈完回答说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”
9、后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。