急求一篇英语口语对话 关于 a job interview

Whenyouarelookingforajobasasecretaryorasamanager,youreceiveaninterview.Yourpartneriss... When you are looking for a job as a secretary or as a manager, you receive an interview. Your partner is supposed to be an interviewer. Your conversation should cover the following information:
Name, age, qualifications (special skills), interests, personality, attitude to work and welfare.
急需、谢谢了 帮帮忙了
展开
dhzx1992
2010-12-26 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:29.2万
展开全部
Manager: I’ve just looked over your resume and I must admit I am quite impressed.
我已经看过你的简历了,我得承认我对你的简历印象不错。
Sales Rep: Thank you. I’ve worked pretty hard to be able to list those accomplishments.
谢谢。由于我自己努力才能换来这些成果。

Manager: You’ve got plenty of training and experience. I wonder if you could tell me something about your goals. Where do you see yourself ten years from now?
你接受的培训和工作经验都很丰富。能否告诉我你的目标?十年以后你准备在到什么目标?
Rep: To be honest, I don’t plan in that much detail. My goals tend to be general; I define success according to the job at hand. I see myself advancing as I succeed, but I don’t necessarily dwell on the timing of each step.
说实话,我的目标没有那么具体要。我只有大致的目标,我认为是否成功取决于手头上的工作。我看到自己在不断前进,不断成功,但我觉得没有必要拘泥于每一步要花的时间。

Manager: interesting! And how do you feel about decision-making? Are you an independent thinker, or do you depend more on your superior for direction?
有意思! 你对“作决定”有什么看法? 你是个独立思考者,还是更多地依赖上级的指示?
Rep: That depends a bit on the problem at hand. There are certain situations in which a manager can give a general directive, and expect his employees to know how to take the initiative on the details. I am known for taking the initiative, but I believe I also have the discernment to wait for direction when the situation calls for that.
这就要看当时手头上的工作是什么。有时经理会给出大致的指示不,希望员工发挥在具体工作上的主动性。我很善于发挥主动性,但我觉得我也能运用自己的判断,在某些情况下,等待经理的指示。

Manager: Sounds good. Everyone is taking about teams these days. Can you describe your role as a member of a sales team?
很好。人们现在热衷于谈论“团队”。你能描述一下你在销售团队里的角色吗?
Rep: I see myself as an encourager. Of course, sales can be quite competitive and sometimes people in this field have a secret desire for others to fail. In my last job, each representative handled a different region. I developed a system for sharing sales gimmicks that worked. Soon the whole sales team started saving up stories, not just to brag, but to share.
我把自己看作一个鼓动者。当然,销售这个领域的竞争很激烈,有些同行暗地里希望别人失败。我在原来的公司工作时,每个销售代表负责一个地区。我建立了一套制度,让所有业务员共享行之有效的销售策略。很快整个销售团队开始积累成功经验,不是为了吹牛,而是为了分享。
Manager: So, your experience is as impressive in practice as it is on paper.
你的实际经历和你所写的一样吸引人。
匿名用户
2010-12-27
展开全部
深大的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式