留在我身边歌词
音译的中文要准确的!!!!~~ 展开
留在我身边——青山黛玛
关于你的事 直到现在
我的思念还在延续
不管时间如何地流逝
我永远都在你身边
所以 怎么就要打算离开
虽然在我心里 无论何时
都与你同在 但仍会寂寞
所以亲爱的 只请你 快点回家
亲爱的男孩 我就在这里
等候在此哪都不去
你知道我爱你 所以
不用担心就好
无论相隔有多遥远
这颗心都不会因此改变
你知道我想说的话吧
我一直都在等着你
最让我牵挂的你 现在还好吗
有好好地吃饭么
可恶 果然还是说不出口
给你的信 还是下次再寄吧
时光一去不复返
想君恋君咫尺间
然而和你的距离已渐遥远
似乎总是很忙的样子
我开始选择逃避
但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候
逃不了的 全是关于你的事
每当想起这些 只有一人独自流泪
关于你的事 直到现在
我的思念还在延续
不管时间如何地流逝
我永远都在你身边
所以 怎么就要打算离开
虽然在我心里 无论何时
都与你同在 但仍会寂寞
所以亲爱的 只请你 快点回家
亲爱的男孩 我就在这里
等候在此哪都不去
你知道我爱你 所以
不用担心就好
无论相隔有多遥远
这颗心都不会因此改变
你知道我想说的话吧
我一直都在等着你
不争气的我 在远处的你
想表达的心情还没有说出口
你就已经离去
现在留下的 也只有在影集中的你
在影集里面 整理着我和你的回忆
往昔不起眼的每时每刻
现在想来都弥足珍贵
你的温度
现在 我继续等着你的电话
紧握着手机陪我入眠
将你抱紧
我哪里都不去
一直在此守候
只想凝视着你的眼睛
你明白的吧? 我在等着你
亲爱的男孩 我就在这里
等候在此哪都不去
你知道我爱你 所以
不用担心就好
无论相隔有多遥远
这颗心都不会因此改变
你知道我想说的话吧
我一直都在等着你
我哪里都不去
一直在此守候
继续寻找 你的脸庞
即便是现在 也想让我的思念
伸出手抚摸你笑颜
关于你的事 直到现在
我的思念还在延续
不管时间如何地流逝
我永远都在你身边
所以 怎么就要打算离开
虽然在我心里 无论何时
都与你同在 但仍会寂寞
所以亲爱的 只请你 快点回家
关于你的事 直到现在
我的思念还在延续
不管时间如何地流逝
我永远都在你身边
所以 怎么就要打算离开
虽然在我心里 无论何时
都与你同在 但仍会寂寞
所以亲爱的 只请你 快点回家
扩展资料
2007年9月,中野和雄创作了以男性角度去描绘远距离恋爱的单曲《在你身边》并邀请女大学生青山黛玛合唱,这支单曲也带领了青山黛玛正式步入乐坛。2008年1月,青山黛玛将《在你身边》的歌词做了修改,创作了以女性角度描绘异地情人内心感受的《留在我身边》,以此表达对中野和雄的感谢并对《在你身边》做出回应。
《留在我身边》获奖记录
2008年7月,日本公信榜最高销量单曲奖
2008年9月,吉尼斯世界纪录日本最多人下载为电话铃声的歌曲(全首)
歌曲《留在我身边》的完整歌词如下:
そばにいるね(《火影忍者》动漫片尾曲) - 青山テルマ
あなたのこと 私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら时流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに离れていようと
所以 怎么就要打算离开
心の中では いつでも
虽然在我心里,无论何时
一绪にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在,但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以宝贝,只请你快回家
Baby boy あたしはここにいるよ
宝贝,我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你,所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
んなことよりお 前の方は元気か?
最让我牵挂的你,现在还好吗?
ちゃんと饭食ってるか?
有好好地吃饭么?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶,果然还是说不出口
また今度送るよ 俺からの Letter
给你的信,还是下次再寄吧
过ぎ去った时は戻せないけれど
时光一去不复返
近くにいてくれた君が恋しいの
想君恋君咫尺间
だけど あなたとの距离が远くなる程に
然而和你的距离已渐遥远
忙しくみせていた
似乎总是很忙的样子
あたし逃げてたの
我开始选择逃避
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时
但是,闭上眼睛的时候,睡觉的时候
逃げきれないよ あなたの事
逃不了的,全是关于你的事
思い出しては 一人泣いてたの
每当想起这些,只有一人独自流泪
あなたのこと 私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら时流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに离れていようと
所以怎么就要打算离开
心の中では いつでも
虽然在我心里,无论何时
一绪にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在,但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以宝贝,只请你快回家
Baby boy あたしはここにいるよ
宝贝,我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你,所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
不器用な俺 远くにいる君
不争气的我,在远处的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに
想表达的心情还没有说出口
君は行っちまった
你就已经离去
今じゃ残された君はアルバムの中
现在留下的,也只有在影集中的你
アルバムの中 纳めた思い出の
在影集里面,整理着我和你的回忆
日々より 何げない一时が
往昔不起眼的每时每刻
今じゃ恋しいの
现在想来都弥足珍贵
And now あなたからの电话待ち続けていた
现在,我继续等着你的电话
携帯にぎりしめながら眠りについた
紧握着手机陪我入眠
どこも行かない
我哪里都不去
ここにいるけれど
一直在此守候
见つめ合いたいあなたのその瞳
只想凝视着你的眼睛
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
你明白的吧?我在等着你
Baby boy あたしはここにいるよ
宝贝,我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ
你知道我爱你,所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
俺はどこも行かないよ
我哪里都不去
ここにいるけれど
一直在此守候
探し続けるあなたの颜
继续寻找,你的脸庞
Your 笑颜 今でも触れそうだって
即便是现在,也想让我的思念
思いながら手を伸ばせば 君は
伸出手,抚摸你笑颜
あなたのこと 私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら时流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに离れていようと
所以,怎么就要打算离开
心の中では いつでも
虽然在我心里,无论何时
一绪にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在,但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以宝贝,只请你快回家
あなたのこと 私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら时流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby いつでも
我永远都在你身边
So. どんなに离れていようと
所以,怎么就要打算离开
心の中では いつでも
虽然在我心里,无论何时
一绪にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在,但仍会寂寞
So baby please ただ hurry back home
所以宝贝,只请你快回家
扩展资料
《留在我身边》是青山黛玛与中野和雄合唱的歌曲,由青山黛玛填词、中野和雄谱曲,收录于青山黛玛2008年1月23日发行的单曲《留在我身边》中。
2008年9月,该单曲获得日本最多人下载为电话铃声的歌曲(全首)吉尼斯世界纪录认证。
作曲:Soulja
演唱:青山テルマ feat. Soulja
青山テルマ feat. Soulja-そばにいるね
日语:
あなたのこと 私(わたし)は今(いま)でも
思(おも)い続(つづ)けているよ
いくら时流(なが)れて行(い)こうと
I'm by your side baby いつでも
So. どんなに离れていようと
心(こころ)の中(なか)ではいつでも
一绪にいるけど 寂(さび)しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ
どこもいかずに待(ま)ってるよ
You know that I love you だからこそ
心配(しんぱい)しなくていいんだよ
どんなに远くにいても
変(か)わらないよこの心(こころ)
言(い)いたい事(こと)わかるでしょ?
あなたのこと待(ま)ってるよ
『んなことよりお前(まえ)の方(ほう)は元気(げんき)か?
ちゃんと饭食(く)ってるか?
ちくしょう、やっぱ言(い)えねぇや
また今度(こんど)送(おく)るよ 俺(おれ)からのLetter 』
过ぎ去(さ)った
时は戻(もど)せないけれど
近(ちか)くにいてくれた
君(きみ)が恋(こい)しいの
だけど あなたとの
距离(きょり)が远くなる程(ほど)に
忙(いそが)しくみせていた
あたし逃(に)げてたの
だけど 目(め)を闭(と)じる时
眠(ねむ)ろうとする时
逃(に)げきれないよ
あなたの事(こと)
思(おも)い出(だ)しては
一人泣(な)いてたの
あなたのこと 私(わたし)は今(いま)でも
思(おも)い続(つづ)けているよ
いくら时流(なが)れて行(い)こうと
I'm by your side baby いつでも
So. どんなに离れていようと
心(こころ)の中(なか)ではいつでも
一绪にいるけど 寂(さび)しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ
どこもいかずに待(ま)ってるよ
You know that I love you だからこそ
心配(しんぱい)しなくていいんだよ
どんなに远くにいても
変(か)わらないよこの心(こころ)
言(い)いたい事(こと)わかるでしょ?
あなたのこと待(ま)ってるよ
『不器用(ぶきよう)な俺(おれ) 远くにいる君
伝(つた)えたい気持(きも)ちそのまま言(い)えずに
君(きみ)は行(い)っちまった
今(いま)じゃ残(のこ)された君(きみ)はアルバムの中(なか) 』
アルバムの中
纳(おさ)めた思(おも)い出(で)の
日々(ひび)より 何(なに)げない一时が
今(いま)じゃ恋(こい)しいの
And now あなたからの
电话待(ま)ち続(つづ)けていた
携帯(けいたい)にぎりしめながら
眠(ねむ)りについた
どこも行(い)かないよ ここにいるけど
见つめ合いたいあなたの瞳(ひとみ)
ねぇわかるでしょ?
あたし待(ま)ってるよ
Baby boy あたしはここにいるよ
どこもいかずに待(ま)ってるよ
You know that I love you だからこそ
心配(しんぱい)しなくていいんだよ
どんなに远くにいても
変(か)わらないよこの心(こころ)
言(い)いたい事(こと)わかるでしょ?
あなたのこと待(ま)ってるよ
『俺(おれ)はどこも行(い)かないよ ここにいるけれど
探(さが)し続(つづ)けるあなたの颜
your 笑颜 今(いま)でも触(ふ)れそうだって
思(おも)いながら手(て)を伸(の)ばせば 君(きみ)は 』
#あなたのこと 私(わたし)は今(いま)でも
思(おも)い続(つづ)けているよ
いくら时流(なが)れて行(い)こうと
I'm by your side baby いつでも
So. どんなに离れていようと
心(こころ)の中(なか)ではいつでも
一绪にいるけど 寂(さび)しいんだよ
So baby please ただ hurry back home #(重复)
罗马音:
a na ta no ko to a ta shi wa i ma de mo
o mo i cu zu ke te i ru yo
i ku ra to ki na ga re te yu kou to
I'm by your side baby i cu de mo
so. don na ni ha na re te i you to
ko ko ro no na ka de wa i cu de mo
i syo ni i ro ke do sa bi shi in da yo
So baby please ta da hurry back home
baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo
do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
You know dat I love you da ka ra ko so
shin pa i shi na ku te i in da yo
don na ni to o ku ni i te mo
ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
i i ta i ko to wa ka ru de syo?
a na ta no ko to ma tte ru yo
『n na ko to yo ri o ma e no hou wa gen ki ka?
chi yan to han ku tte ru ka?
chi ku syou ya pa i e ne e ya
ma ta kon do o ku ru yo o re ka ra no Letter 』
su ki sa tta
to ki wa mo do se na i ke re do
chi ka ku ni i te ku re ta
ki mi ga ko i shi i no
da ke do a na ta to no
kyo ri ga to o ku na ru ho do ni
i so ga shi ku mi se te i ta
a ta shi ni ge te ta no
da ke do me o to ji ru to ki
ne mu rou to su ru to ki
ni ge ki re na i yo
a na ta no ko to
o mo i da shi te wa
hi to ri na i te ta no
a na ta no ko to a ta shi wa i ma de mo
o mo i cu zu ke te i ru yo
i ku ra to ki na ga re te yu kou to
I'm by your side baby i cu de mo
so. don na ni ha na re te i you to
ko ko ro no na ka de wa i cu de mo
i syo ni i ro ke do sa bi shi in da yo
So baby please ta da hurry back home
baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo
do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
You know that I love you da ka ra ko so
shin pa i shi na ku te i in da yo
don na ni to o ku ni i te mo
ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
i i ta i ko to wa ka ru de syo?
a na ta no ko to ma tte ru yo
『bu ki you na o re to o ku ni i ru ki mi
cu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni
ki mi wa i chi ma tta
i ma jya no ko sa re ta ki mi wa a re ba mu no na ka 』
a ru ba mu no na ka
o sa me ta o mo i de no
hi bi yo ri na ni ge na i i to ki ga
i ma jya ko i shi i no
And now a na ta ka ra no
den wa ma chi cu zu ke te i ta
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra
ne mu ri ni cu i ta
do ko mo i ka na i yo
ko ko ni i ru ke do
mi cu me a i ta i
a na ta no hi to mi
ne e wa ka ru de syo?
a ta shi ma tte ru yo
baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo
do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
You know that I love you da ka ra ko so
shin pa i shi na ku te i in da yo
don na ni to o ku ni i te mo
ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
i i ta i ko to wa ka ru de syo?
a na ta no ko to ma tte ru yo
『o re wa do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
sa ga shi cu zu ke ru a na ta no ka o
Your e ga o i ma de mo a hu re sou da tte
o mo i na ga ra te o no ba se ba ki mi wa 』
#a na ta no ko to a ta shi wa i ma de mo
o mo i cu zu ke te i ru yo
i ku ra to ki na ga re te yu kou to
I'm by your side baby i cu de mo
so. don na ni ha na re te i you to
ko ko ro no na ka de wa i cu de mo
i syo ni i ro ke do sa bi shi in da yo
So baby please ta da hurry back home #(重复)
中文翻译:
你的事情 我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你
只想知道,你还好吗
好好吃饭了吗?
可,还是说不出口
还是 下次再给你寄信吧
时光一去不回头,最近一直
想念你
但 和你的距离越来越远,见面都那么的匆忙
我开始逃避
只是,闭上眼睛的时候,一切都逃不开
回忆着你的事情,一个人哭泣
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你呀
不争气的我,想向远方的你传达我的心情
话未出口 你已远去
现在只留下相册里的你
在相册中,整理着我的回忆
每天都那么怀念 却还要假装没事
AND NOW 我依然等待你的电话
拿着手机沉沉入睡
我哪里也不去,就在这里等着你
看见在工作中的你
我明白了,我在这里等着你
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你呀
我哪里也不去,就在这里继续寻找你的脸庞
你的笑脸,仿佛一伸手还能碰到
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
BabyboyわたしはここにいるよBabyboy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ等候在此哪都不去
YouknowthatIloveyouだからこそ你知道我爱你所以
心配しなくていいんだよ不用担心就好
どんなに远くにいても无论相隔有多遥远
変わらないよこの心这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ我一直都在等着你
不器用な俺远くにいる君不争气的我在远处的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに想表达的心情还没有说出口
君は行っちまった你就已经离去
また残された君はアルバムの中现在留下的也只有在影集中的你
电波でしか会えない日々只能在电波里相见的每一天
だけど见えないぜ君の微笑み然而你的微笑却再也无迹可寻
君のぬくもり髪の香り你的温度你发丝的香气
この喉の渇きは如同困扰着我喉咙的那份干渴
そのまま満たされずに却再也无法得到满足
过ぎてく日々の中在过去的每一天里
なんだか君の面影ひたすら探した总会不由自主地探寻着你的面容
君とよく歩いたあの道は常常与你一同漫步的那条小路
今俺だけの足音が响いていた现在只剩我的脚步声在那里回响
んなことよりお前の方は元気か?话说回来你现在还好吗?
ちゃんと饭食ってるか?有好好的吃饭吗?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや可恶果然我还是说不出来
また今度送るよ俺からのLetter我的信还是下次再寄吧
BabyboyわたしはここにいるよBabyboy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ等候在此哪都不去
YouknowthatIloveyouだからこそ你知道我爱你所以
心配しなくていいんだよ不用担心就好
どんなに远くにいても无论相隔有多遥远
変わらないよこの心这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ我一直都在等着你
镰仓の砂浜で见た君の姿在镰仓的沙滩上看着你的身影
波にのまれた君に言いたい言叶想对你说的话却都被浪花淹没
なんだかマジせつねぇ却不知怎么感觉喘不过气来
男なのになんで..言叶出てこねぇや..明明是个男人..怎么就说不出来..
覚えてますか?君と行ったカラオケの中还记得么?和你一起唱卡拉OK的时候
俺が入れた曲の言叶我所唱的歌曲的歌词
モニターに浮かんだまま在屏幕上浮现
ほんとは君に伝えたかった其实真的是我想对你说的
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日记得第一次和你单独见面的那一天
まるで偶然に会ったかのように就像你我在街上偶遇一般
はしゃぎ微笑む君が忘れられないって你忽然闪现的羞涩微笑令我无法忘怀
话かなりそれちまったがわかるよな?我变得有点前言不搭后语但你明白吗?
俺が言いたい言叶..我想说的那些话
Shit残り书く场所がねぇやShit没有空白的地方可以写了
ごめん次は绝対に送るから对不起啊下次一定会寄给你
BabyboyわたしはここにいるよBabyboy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ等候在此哪都不去
だからこそ你知道我爱你所以
心配しなくていいんだよ不用担心就好
どんなに远くにいても无论相隔有多遥远
変わらないよこの心这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ我一直都在等着你
俺がもっと金持ちだったら如果我能再有钱一点
もっとまともな仕事をしてたら能再找一份更好的工作
もしもすべて犠牲にできたのなら如果牺牲所有的一切就能做到的话
俺は绝対に君を...那我绝对要把你..(娶回来)
だがPlease勘违いだけはすんな但是Please你千万不要误会
君に寂しい思いはさせたくねぇが我从没想过要让你觉得孤单
忙しい中あんま话せねぇが现在有点忙不能多说了啊
babybelieveこれは请相信这些都是为了我们的将来
But正直今すぐ君と会いたいBut说真的我现在真的很想见到你
今すぐ抱きしめてやりたい很想立刻将你拥入怀里
昔君が俺の隣で座ってた席には当初你坐在我身旁的那个座位
もう谁もいないって...现在已经没有任何人了...
まぁそんな事はいいんだ唉这些事情都算了言
いたいことはそんなんじゃねぇんだ我想对你说的并不是那些
今さらだがずっと言いたかった言叶を込め虽然为时已晚把我一直想说的话都写进去吧
送るUnsentletter寄出这份UNSENTLETTER
BabygrilわたしはここにいるよBabygril我就在这里
どこもいかずに待ってるよ等候在此哪都不去
YouknowthatIloveyouだからこそ你知道我爱你所以
心配しなくていいんだよ不用担心就好
どんなに远くにいても无论相隔有多遥远
変わらないよこの心这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ我一直都在等着你
BabyboyわたしはここにいるよBabyboy我就在这里
どこもいかずに待ってるよ等候在此哪都不去
YouknowthatIloveyouだからこそ你知道我爱你所以
心配しなくていいんだよ不用担心就好
どんなに远くにいても无论相隔有多遥远
変わらないよこの心这颗心都不会因此改变
今なら素直に言えるよ现在终于可以坦率的说了吧
Idon'teverwannaletyougo..我从没想过要让你离开...
んなに远くにいても无论相隔有多遥远
変わらないよこの心这颗心都不会因此改变
今なら素直に言えるよ现在终于可以坦率的说了吧
Idon'teverwannaletyougo..我从没想过要让你离开...
どんなに远くにいても无论相隔有多遥远
変わらないよこの心这颗心都不会因此改变
今なら素直に言えるよ现在终于可以坦率的说了吧
Idon'teverwannaletyougo..我从没想过要让你离开...