日语电话礼貌用语

 我来答
远景教育17
2022-07-13 · TA获得超过5174个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:80.1万
展开全部

日语电话礼貌用语

  日语礼仪充斥生活的方方面面,打电话时也要注意礼貌用语。下面是我整理的日语打电话时的礼貌用语,希望能帮到大家!

  取り次ぎ电话に出るとき:

  お电话変わりました(お待たせいたしました)、○○でございます。

  接转过来的电话的时候:

  让您久等了,我就是您要找的某某。

  了承するとき:

  お电话変わりました(お待たせいたしました)、○○でございますお待たせいたしました。

  お调べいたしますので(待たせる理由)、少々(○分ほど)お待ちくださいませ。

  了解的时候:

  让您久等了,我就是您要找的某某。(如果需要让对方等待的时候)我查一下(等待的.理由),请您稍等几分钟。

  保留を解除するとき:

  ○○様、(大変)お待たせいたしました。

  解除电话保留的时候:

  某某先生,让您久等了。

  お诧びをするとき:

  (ご迷惑をおかけいたしまして)诚に申し訳ございません。

  道歉的时候:

  给您添麻烦了,实在不好意思。

  挨拶:

  おはようございます(午前10时or10时半まで)/(お电话)ありがとうございます

  问好:

  早上好(上午10时或到10点半以前)或者说感谢您的来电。

  相手が名乗ったとき:

  ○○様でいらっしゃいますね、いつもお世话になっております。

  确认对方名字的时候:

  您是某某先生吧,一直承蒙关照。

  取り次ぐとき:

  ○○でございますね、少々お待ちくださいませ。

  要转接的时候:

  您是要找某某吧,请稍等。

;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式