not at all 和notat all的区别
not at all 和notat all的区别是:
not at all
一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”.如:A:Thank you very much.多谢你了.B:Not at a11.不客气.A:Thanks for helping me.谢谢你帮助我.B:Not at a11.I enjoyed it.别客气,很高兴能帮你.A:Thank you very much.非常感谢你。
二、用于回答带有感谢性质的客套话.意为没什么;哪里哪里。如:A:You are very kind.你真好.B:Not at all .没什么.A:It''s very kind of you.你真客气.B:Not at a11.哪里哪里。
三、用于回答道歉,意为“没关系”.如:A:I''m sorry I''m late.对不起,我迟到了.B:Oh,not at all,do come in.噢,没关系,请进来.A:I''m sorry to keep you waiting.对不起,让你久等了.B:Oh,not at a11.I''ve been here only a few minutes.哦,没关系,我也刚到几分钟.
四、用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不:完全不”.如:A:Are you busy?你忙吗?B:Not at a11.一点不忙.A:Is it difficult to study English?英语难学吗?B:Not at a11.一点不难。
not.at all “ 一点也不…… ”,常用在否定句中,加强语气.eg:We don't speak English at all after class.在课下我们根本不讲英语.