迈克尔杰克逊的who is it的翻译

准确些说的是谁!!!?... 准确些
说的是谁!!!?
展开
 我来答
詩舞夢話
2011-01-06 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:38万
展开全部
  Who Is It 是谁?
  I gave her money 我给她金钱
  I gave her time 我给她时间
  I gave her everything 我给她所有一切
  inside one heart could find 只要能在心间寻见
  I gave her passion 我给她热情
  My very soul 我给她灵魂
  I gave her promises 我给她允诺
  And secrets so untold 还有那些从未透露的秘密
  And she promised me forever 她向我承诺永远
  And a day we'd live as one 并且未来我们能一起生活
  We made our vows 我们立下誓约
  We'd live a life anew 将要过着崭新生活
  And she promised me in secret 她秘密的向我承诺
  That she'd love me for all time 她将永远爱我
  It's a promise so untrue 这是多么虚假的承诺
  Tell me what will I do? 告诉我该怎么办?
  And it doesn't seem to matter 这看上去不要紧
  And it doesn't seem right 这看上去不正确
  'Cause the will has brought no fortune 因为愿望从不带来好运
  Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
  Don't you judge of my composure 不要判断我的冷静
  'Cause I'm lying to myself 因为我正对自己撒谎
  And the reason why she left me 那么她离开我的原因
  Did she find in someone else? 是否因为她爱上了别人?
  (Who is it?) (他是谁?)
  It is a friend of mine 是我的朋友吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Is it my brother? 是我的兄弟吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Somebody hurt my soul 那人伤害了我的灵魂
  (Who is it?) (他是谁?)
  I can't take this stuff no more 我不能再承受这一切
  I am the damned 我被诅咒
  I am the dead 我行尸走肉
  I am the agony 在那垂死的头脑之中
  inside the dying head 有我极大的痛苦
  This is injustice 这不公平
  Woe unto thee 你带来的悲哀
  I pray this punishment would have mercy on me 我祈祷这样的惩罚能给我宽恕
  And she promised me forever 她向我承诺永远
  And a day we'd live as one 并且未来我们能一起生活
  We made our vows 我们立下誓约
  We'd live a love so true 要真心相爱
  It seems that she has left me 看来她离开了我
  For such reasons unexplained 为着并未解释的缘由
  I need to find the truth 我想寻找真相
  But see what will I do? 但是我又能做什么?
  And it doesn't seem to matter 这看上去不要紧
  And it doesn't seem right 这看上去不正确
  'Cause the will has brought no fortune 因为愿望从不带来好运
  Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
  Don't you judge of my composure 不要判断我的冷静
  'Cause I'm Bothered Everyday因为我每天都遭受困扰
  And she didn't leave a letter 她没有留下只字片语
  She just up and ran away 就起身离开……
  (Who is it?) (他是谁?)
  It is a friend of mine 是我的朋友吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Is it my brother? 是我的兄弟吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Somebody hurt my soul 那人伤害了我的灵魂
  (Who is it?) (他是谁?)
  I can't take it 'cause I'm lonely 我不能忍受 我很孤独
  (Who is it?) (他是谁?)
  It is a friend of mine 是我的朋友吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Is it my brother? 是我的兄弟吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Somebody hurt my soul 那人伤害了我的灵魂
  (Who is it?) (他是谁?)
  I can't take it 'cause I'm lonely 我不能忍受 我很孤独
  And it doesn't seem to matter 这看上去不要紧
  And it doesn't seem right 这看上去不正确
  'Cause the will has brought no fortune 因为愿望从不带来好运
  Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
  Don't you judge of my composure 不要判断我的冷静
  'Cause I'm lying to myself 因为我正对自己撒谎
  And the reason why she left me 那么她离开我的原因
  Did she find in someone else? 是否因为她爱上了别人?
  And it doesn't seem to matter 这看上去不要紧
  And it doesn't seem right 这看上去不正确
  'Cause the will has brought no fortune 因为愿望从不带来好运
  Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
  Don't you judge of my composure 不要判断我的冷静
  'Cause I'm Bothered Everyday因为我每天都遭受困扰
  And she didn't leave a letter 她没有留下只字片语
  She just up and ran away 就起身离开……

  该音乐录影有两个版本。一个是Michael历年的音乐录影中的精华镜头的集锦。另一个版本则讲述了心情郁闷的Michael发现自己的女朋友是个从一个指定场所奔赴另一个客户点的高级妓女的故事。他前往女友的公寓,发现那里凌乱不堪,而他照片则被撕碎在地。彻底失望的他毅然决定离开女友登上飞机远离伤心地。值得一提的是,尽管导演是大名鼎鼎的大卫·芬奇,但他却从一开始就和Michael在创作理念上发生了分歧。最终,Michael Jackson只在该片中短暂出镜,其余镜头均是由他的模仿者E'Casanova饰演

  MV欣赏:http://v.youku.com/v_show/id_XMTAzMDkzMTEy.html

  有点乱哈。。。。。希望对你有帮助!
匿名用户
2011-01-05
展开全部
  歌词翻译;
  Who Is It 是谁?
  I gave her money 我给她金钱
  I gave her time 我给她时间
  I gave her everything 我给她所有一切
  inside one heart could find 只要能在心间寻见
  I gave her passion 我给她热情
  My very soul 我给她灵魂
  I gave her promises 我给她允诺
  And secrets so untold 还有那些从未透露的秘密
  And she promised me forever 她向我承诺永远
  And a day we'd live as one 并且未来我们能一起生活
  We made our vows 我们立下誓约
  We'd live a life anew 将要过着崭新生活

  And she promised me in secret 她秘密的向我承诺
  That she'd love me for all time 她将永远爱我
  It's a promise so untrue 这是多么虚假的承诺
  Tell me what will I do? 告诉我该怎么办?
  And it doesn't seem to matter 这看上去不要紧
  And it doesn't seem right 这看上去不正确
  'Cause the will has brought no fortune 因为愿望从不带来好运
  Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
  Don't you judge of my composure 不要判断我的冷静
  'Cause I'm lying to myself 因为我正对自己撒谎
  And the reason why she left me 那么她离开我的原因
  Did she find in someone else? 是否因为她爱上了别人?
  (Who is it?) (他是谁?)
  It is a friend of mine 是我的朋友吗?
  (Who is it?) (他是谁?) Is it my brother? 是我的兄弟吗?
  Who is it?(他是谁?)
  Somebody hurt my soul 那人伤害了我的灵魂
  (Who is it?) (他是谁?)
  I can't take this stuff no more 我不能再承受这一切
  I am the damned 我被诅咒
  I am the dead 我行尸走肉
  am the agony 在那垂死的头脑之中
  inside the dying head 有我极大的痛苦
  This is injustice 这不公平
  I pray this punishment would have mercy on me 我祈祷这样的惩罚能给我宽恕
  And she promised me forever 她向我承诺永远
  And a day we'd live as one 并且未来我们能一起生活
  We'd live a love so true 要真心相爱
  It seems that she has left me 看来她离开了我
  For such reasons unexplained 为着并未解释的缘由
  I need to find the truth 我想寻找真相
  But see what will I do? 但是我又能做什么?
  And it doesn't seem right 这看上去不正确
  'Cause the will has brought no fortune 因为愿望从不带来好运
  Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
  Don't you judge of my composure 不要判断我的冷静
  'Cause I'm Bothered Everyday因为我每天都遭受困扰
  And she didn't leave a letter 她没有留下只字片语
  She just up and ran away 就起身离开……
  (Who is it?) (他是谁?)
  It is a friend of mine 是我的朋友吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Is it my brother? 是我的兄弟吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Somebody hurt my soul 那人伤害了我的灵魂
  (Who is it?) (他是谁?)
  I can't take it 'cause I'm lonely 我不能忍受 我很孤独
  (Who is it?) (他是谁?)
  It is a friend of mine 是我的朋友吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Is it my brother? 是我的兄弟吗?
  (Who is it?) (他是谁?)
  Somebody hurt my soul 那人伤害了我的灵魂
  (Who is it?) (他是谁?)
  I can't take it 'cause I'm lonely 我不能忍受 我很孤独
  And it doesn't seem to matter 这看上去不要紧
  And it doesn't seem right 这看上去不正确
  'Cause the will has brought no fortune 因为愿望从不带来好运
  Don't you judge of my composure 不要判断我的冷静
  'Cause I'm lying to myself 因为我正对自己撒谎
  And the reason why she left me 那么她离开我的原因
  Did she find in someone else? 是否因为她爱上了别人?
  And it doesn't seem to matter 这看上去不要紧
  And it doesn't seem right 这看上去不正确
  'Cause the will has brought no fortune 因为愿望从不带来好运
  Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
  Don't you judge of my composure 不要判断我的冷静
  cuse I'm Bothered Everyday因为我每天都遭受困扰
  And she didn't leave a letter 她没有留下只字片语
  She just up and ran away 就起身离开……

  是讲迈克在那个女的办公室等那个女的,然后就看到那女的很多身份的名片吧,然后知道那个女的是个交际花,善变的人。迈克很失望很伤心然后离开了那个女的。然后当那个女的回来找迈克,别人告诉她迈克尔已经走了,并且告诉她迈克已经知道她的一切。然后女的知道问题严重了,因为她失去了迈克,然后她去告诉她的头她不愿意做交际花了,但是她的头扇了她一个耳光告诉她不可能,然后那个女的就像没了灵魂一样,别人为她卸妆,但是她的眼睛却没有光泽,就像死了一样,因为她已经失去了迈克,就像失去心失去灵魂一样。
  仅供参考
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
高冷的可爱雯
2011-01-04 · TA获得超过1565个赞
知道小有建树答主
回答量:190
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
它是谁?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-01-17
展开全部
是谁?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式