请帮忙分析一下这个句子!初三、英语、

图中括号中的那个句子怎么翻译,划横线的句子在句中做什么成分?帮忙分析一下。谢谢人教新课标P98... 图中括号中的那个句子怎么翻译,划横线的句子在句中做什么成分?帮忙分析一下。谢谢
人教新课标P98
展开
百度网友feac64d
2011-01-07 · TA获得超过1380个赞
知道小有建树答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:187万
展开全部
首先,be different from...是一个固定搭配。
原句中的different from就是这个搭配;而different from the way they are是一部分。意思是“与他们本身不同”。(they are是后置定语,修饰the way.)
at home 是另一部分,作地点状语,在家里。
所以,简单地看,原句就是“...different from the way”,they are 和at home 都是修饰成分。

翻译的话,就是“正如你所能想象的,许多事情与在家里时真的有很大区别。”
(这个“在家里”意思就是主人公在中国家中,意思就是在外国时,餐桌礼仪与在中国家里有许多区别。)

希望对你有所帮助!
gydaniel
2011-01-07 · TA获得超过113个赞
知道答主
回答量:109
采纳率:0%
帮助的人:45.6万
展开全部
定语从句啊,前面省略了that或in which
正如你所能想象的,许多事情与在家里时真的有很大区别
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hnhn7237
2011-01-07 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:44.6万
展开全部
你能想象到,事情往往和理想情况不尽相同。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式