日文中大概有多少汉字?
大家玩日文游戏的时候应该知道有不少汉字的,而且意思也几乎一样,比如兴奋度,终,逃走,追击,最强等等,所以我的问题就来了,日文中汉字大概占多少比例?没有50%这么多吧?那懂...
大家玩日文游戏的时候应该知道有不少汉字的,而且意思也几乎一样,比如兴奋度,终,逃走,追击,最强等等,所以我的问题就来了,日文中汉字大概占多少比例?没有50%这么多吧?那懂汉字的也都能看懂大概50%日文了。不懂装懂的请别来误导我们这些根本不懂日语的
展开
4个回答
展开全部
5万个汉字。日文汉字的读法分音读、训读两类。大部分日文裏的汉字都有音、训二读。随着日文书写系统得以成熟和发展,如今汉字用於大部分名词、形容词和动词,而平假名则用来书写动词词尾(送假名)、纯日语词汇、或者表记汉字难写的辞汇。
日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。有一部分日文独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。 《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,不过在战后的现代日文中常用的汉字只有数千个。
扩展资料
一般认为,汉字是于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而传入的。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为「汉文」的书写系统开始得以发展。汉文主要是中文文章插入日语独有的助词,让日语使用者可以依从日语的语法去阅读汉字写成的文章。
当时日文并没有书写系统。後来发展出一套源自《万叶集》、称为万叶假名的表音系统,万叶假名使用的是一套指定的汉字,纯粹假借它们的发音来表记日文诗歌。以草书书写的万叶假名后来演变成今日的平假名。当时不被允许接受高等教育的女性也能使用这套平假名来书写日文。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-05
展开全部
25%这样,日文中的汉字有些是取简体汉字有些是繁体汉字,元朝时代元朝的皇帝写信给日本天皇就是写汉字的,当时元朝皇帝知道日本天皇能看懂汉字。。。。。。只可惜元朝不给力没有拿下日本,两次进攻日本都死在海上,要是能拿下日本,现在的日本绝对是中国的一个省,说汉语写汉字。。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-05
展开全部
日本的汉字有从中文里吸收来的 也有他们独特的和制汉字 「大汉和辞典」里收录的日文汉字数量为50000字 但常用日文汉字不足2000字顺便作为日文&中文的对比 1994年版的「中华字海」中 收录了85000个汉字
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询