5个回答
展开全部
お粗末さまでした
罗马音:o so ma ci sa ma de xi ta
释义:我吃完饭了。
语法:基本意思是“吃”,人や动物が食べ物を口の中に入れて咀嚼して饮み込む过程のことを指し、これは咀嚼动作の缓慢さ、次第に消耗、破壊过程、つまり「虫食い、腐食、浸食」などを表します。
扩展资料
用法:
1、ごちそうさまでした。これ以上食べたくないです。(我吃饱了,我不想再多吃了。)
2、プリンはもう食べたくないです。ありがとうございます。もうお腹いっぱいです。(我不想再吃布丁了,谢谢,我已经饱了。)
3、もう结构です。ありがとうございます。もう十分いただきました。(不添了,谢谢,我已经吃饱喝足了。)
4、もうお腹いっぱいです。もう豆食品をくれないでください。(我已经吃饱了,不要再给我豆食品了。)
5、その食事を食べてお腹がいっぱいです。(吃完那顿饭之后我饱了。)
2017-12-25
展开全部
吃饭
中文翻译:ご饭を食べる
例句:
1、たまにご饭を食べるだけの関系
偶尔一起吃饭的关系。
2、だから、ご饭を食べるように、日本语の勉强を日常の习惯にしたほうがいいです。
所以,把日语学习当成像吃饭一样的日常习惯,效果比较好。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他去吃午饭了
彼は昼ご饭を食べに行きました。
昼ご饭(ひるごはん)を食べる(たべる)吃午饭
彼は昼ご饭を食べに行きました。
昼ご饭(ひるごはん)を食べる(たべる)吃午饭
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
吃饭啦,用日语怎么说?ごはんですよ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
食べる
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询