“青青子衿,悠悠我心”是什么意思?
“青青子衿,悠悠我心”从字面意思上讲就是:那个有着青色衣领的大哥,是小妹心中无限牵挂的恋人。这句诗出自《国风·郑风·子衿》,描述了一位少女思念她的恋人,全诗充分描写了女子等待恋人的心理活动,刻画得维肖维妙,而且意境优美,是一首难得的优美情诗。少女的恋人穿着青色的衣服,佩戴着青色的玉,她每天都要到城墙上去看这位青衣少年,如果有一天看不到,就像有三个月没有看见一样心痛。两人约好在城下相见,但是少年迟迟没有出现,少女不由得甜蜜的抱怨:我不来找你,你也不捎封书信给我;我不来与你幽会,你就不知道主动来找我吗?
《国风·郑风·子衿》全诗如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。从诗中不难看出,少女正处在热恋之中,她的恋人穿着青色的衣服,佩戴着青色的玉,她就不用恋人的名字称呼他,而用恋人穿的衣服,戴的玉指代他。《神雕侠侣》中情窦初开的郭襄思念她的大哥哥杨过时,就会拿出杨过送她的银针,反复揣摩;此时银针就代表了杨过,可见郭襄对杨过用情至深!
春秋战国时代,男女皆热情奔放,情感炽热而真挚,只要两情相悦,就可以野合于小树林并私定终身。郑国、卫国地处中原,民风开放,经济发达,男女的感情更是热情而开放;诗三百中关于爱情的诗篇大部分都是郑风、卫风。《诗经·邶风·静女》中写道:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。诗中写道一对情侣在城下约会,女子藏了起来,把男子急得抓头跺脚;最后女子给男子送了彤管(赤管笔),男子十分珍惜这彤管,还说不是彤管本身美,而是因为彤管是恋人送的。
秦人立国艰难,几代秦人都在跟戎人作战,以图收复关中,建立大秦国。因此秦风里多数是描写战争的,比如《国风.秦风.无衣》就很好描述了秦军将士同仇敌忾,保家卫国的大无畏爱国精神。但是秦人只知道打仗吗?显然不是的,秦人也懂爱情,秦风里也有一篇关于爱情的诗。《国风·秦风·蒹葭》中写道:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。诗中的“所谓伊人,在水一方”跟《子衿》中的“一日不见,如三月兮”表达了同样的思念幽怨之情。
“青青子衿,悠悠我心”意思是青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。
这首诗的出处是《郑风·子衿》,作者是无名氏。
原文:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
译文:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
注释:
郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。
子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。
青:黑色。古代青指黑颜色。
悠悠:忧思不断的样子。
纵:纵然,即使。
宁(nìng):岂,难道。
嗣(sì)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,一作“诒”,寄、送信的意思。
佩:这里指系佩玉的绶带。
挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。一说为欢跃的意思。挑,亦作“佻”。
城阙(què):古代城门左右两旁的高台,登之可以游观。
创作背景:
历代学者众说纷纭,归纳起来,主要有四种观点:一为刺学校废说,二为因刺学校废说衍生的师友之间相责相勉说,三为淫奔说,四为由淫奔说衍生的男女爱情说。
赏析:
《郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想到她的恋人,因为她曾经在城楼上等待他时,看到过一片青青的草地和一些青青的衣饰。这首诗以倒叙的方式写出了女子的思念之情,表达了她对恋人的深情厚爱。
原句的意思是:穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。
这首诗是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政治策略服务的;然而它那政治内容和意义却完全熔铸在浓郁的抒情意境之中。全诗充分发挥了诗歌的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的。