Voicing is a phonological feature that distinguishes meaning in both Chinese and English
对不对,为什么??答案说voicingcandistinguishmeaninginEnglishbutnotinChinese,为什么??...
对不对,为什么??
答案说voicing can distinguish meaning in English but not in Chinese,为什么?? 展开
答案说voicing can distinguish meaning in English but not in Chinese,为什么?? 展开
3个回答
展开全部
问题补充:
答案说voicing can distinguish meaning in English but not in Chinese,为什么??
原来如此,这不是结构语法改错题,而是常识改错.
voicing ['vɔisiŋ] n. 发言;牵动声带;[声] 调声
v. 说出;使发成浊音(voice的ing形式)
清浊音可以区分英文含义,但中文不行。
中文都是浊音,没有清音。
Voicing is
a phonological feature
that distinguishes meaning both (IN)Chinese and English
位置错了.
答案说voicing can distinguish meaning in English but not in Chinese,为什么??
原来如此,这不是结构语法改错题,而是常识改错.
voicing ['vɔisiŋ] n. 发言;牵动声带;[声] 调声
v. 说出;使发成浊音(voice的ing形式)
清浊音可以区分英文含义,但中文不行。
中文都是浊音,没有清音。
Voicing is
a phonological feature
that distinguishes meaning both (IN)Chinese and English
位置错了.
展开全部
错的,语言的任意性决定语言的形式与语言的意义之间没有必然联系。当然,就不能根据语音区分意义了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
表示是一个语音特点,区别意义,中英文对照【翻译】
错的,语言的任意性决定语言的形式与语言的意义之间没有必然联系。当然,就不能根据语音区分意义了。
错的,语言的任意性决定语言的形式与语言的意义之间没有必然联系。当然,就不能根据语音区分意义了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询