日语:ことになる和ことにする的区别

 我来答
kakue
2011-01-14 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2553
采纳率:0%
帮助的人:3143万
展开全部
ことになる:偏重自然发展成的结果,和多数人的意志决定。
ことにする:带有个人主观意愿的决定。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
syoorei
2011-01-14
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:15.8万
展开全部
私は来周结婚することになる 休暇を1周间申请したい
这句话隐藏的意思是 我(事先是有计划的 要结婚了)客观决定的 所以请假
私は来周结婚することにする、休暇を1周间申请したい
我就是要结婚 管你同意不同意 我就是要请假
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kouhaibun
2011-01-14 · 超过50用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:100万
展开全部
ことになる 客观
例子:1周间降りつづくことになる 。连着下一个星期。

ことにする 主观
例子:この事は言わないことにする.此事不说
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友958c515
2011-01-14 · TA获得超过324个赞
知道小有建树答主
回答量:254
采纳率:0%
帮助的人:89.3万
展开全部
赤裸裸的教材内容,拿这里问什么劲……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式