展开全部
第一次遇见你,我俩还都年轻,
闭上眼睛,思绪回到过去。
夏天的夜风中,我处在那里,站在天台上;
看着闪烁的灯光,看着舞会,看着裙摆舞动;
看你走向人群。
并说你好,我几乎一头雾水,有点失措。
你就是罗密欧,扔着小石子儿;
我爹嚷嚷:“嘿!别招惹朱丽叶!”
而我站在楼梯上,
求你别走。
我说:
“罗密欧,带我走,去一个我们可以独处的地方,
我会一直等你,我们能做的只有私奔,
你是我的王子,我是你的公主”。
这是一个爱情故事,宝贝,只需说,“我愿意”。
于是我溜到花园里去见你;
我们轻手轻脚,因为一旦被人发现,只有死路一条;
所以闭上你的双眼,暂时逃离此地;
因为你是罗密欧,我是一个被贴红字的罪人
而我爹又说了:“不要招惹朱丽叶!”
但你是我的一切。
我恳求你,请别离开我!
[重复]“罗密欧,带我走,去一个我们可以独处的地方”。
我会一直等你,我们能做的只能是私奔;
你是我的王子,我是你的公主;
这是一个爱情故事,宝贝,只需说,“我愿意”。
“罗密欧,救救我,人们试图告诉我该如何感受;
这份爱很艰辛,但却很真实;
别害怕,我们会理出头绪;
这是一个爱情故事,宝贝,只需说,“我愿意”。
我厌倦了等待;
总在想,你是否还会回来;
我的信念正渐渐消逝。
在镇外遇见你时,
我说:
“罗密欧,救救我,我一直觉得很孤独,
我一直等你,但你却从未出现。
这是否只是我的空想,我完全不知道怎么去想”
他跪在地上,拿出一枚戒指,
并说道:
“嫁给我吧,朱丽叶,你再也不会孤独
我爱你,这便是我知道的全部
我跟你爹谈过了,去挑一件白色长裙吧
这是我们的爱情故事,宝贝,只需说,我愿意。”
我们初遇时,彼此年少时。
闭上眼睛,思绪回到过去。
夏天的夜风中,我处在那里,站在天台上;
看着闪烁的灯光,看着舞会,看着裙摆舞动;
看你走向人群。
并说你好,我几乎一头雾水,有点失措。
你就是罗密欧,扔着小石子儿;
我爹嚷嚷:“嘿!别招惹朱丽叶!”
而我站在楼梯上,
求你别走。
我说:
“罗密欧,带我走,去一个我们可以独处的地方,
我会一直等你,我们能做的只有私奔,
你是我的王子,我是你的公主”。
这是一个爱情故事,宝贝,只需说,“我愿意”。
于是我溜到花园里去见你;
我们轻手轻脚,因为一旦被人发现,只有死路一条;
所以闭上你的双眼,暂时逃离此地;
因为你是罗密欧,我是一个被贴红字的罪人
而我爹又说了:“不要招惹朱丽叶!”
但你是我的一切。
我恳求你,请别离开我!
[重复]“罗密欧,带我走,去一个我们可以独处的地方”。
我会一直等你,我们能做的只能是私奔;
你是我的王子,我是你的公主;
这是一个爱情故事,宝贝,只需说,“我愿意”。
“罗密欧,救救我,人们试图告诉我该如何感受;
这份爱很艰辛,但却很真实;
别害怕,我们会理出头绪;
这是一个爱情故事,宝贝,只需说,“我愿意”。
我厌倦了等待;
总在想,你是否还会回来;
我的信念正渐渐消逝。
在镇外遇见你时,
我说:
“罗密欧,救救我,我一直觉得很孤独,
我一直等你,但你却从未出现。
这是否只是我的空想,我完全不知道怎么去想”
他跪在地上,拿出一枚戒指,
并说道:
“嫁给我吧,朱丽叶,你再也不会孤独
我爱你,这便是我知道的全部
我跟你爹谈过了,去挑一件白色长裙吧
这是我们的爱情故事,宝贝,只需说,我愿意。”
我们初遇时,彼此年少时。
展开全部
歌名:Love Story
歌手: Taylor Swift
所属专辑:《Fearless》
We were both young when I first saw you.
当我第一次见到你时,我们都很年轻。
I close my eyes and the flashback starts:
我闭上眼睛和倒叙开始:
I'm standing there on a balcony in summer air.
我在夏天的阳台上站在那儿。
See the lights, see the party, the ball gowns.
看到灯光,看到聚会,舞会礼服。
See you make your way through the crowd
看见你穿过人群
and say hello;
说你好;
Little did I know
我不知道
That you were Romeo; you were throwing pebbles,
你是罗密欧;你扔石子,
And my daddy said, "Stay away from Juliet."
我的爸爸说:“远离朱丽叶。”
And I was crying on the staircase,
我在楼梯上哭泣,
begging you, 'Please, don't go.'
求你,“求求你,不要走了。”
And I said,
我说,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
“罗密欧,带我去一个只有我们的地方。
I'll be waiting; all there's left to do is run.
我会等待,所有的人都会去做。
You'll be the prince and I'll be the princess
你将是王子,我将是公主
It's a love story baby just say 'Yes.'
这是一个爱的故事,孩子只是说'是的。
So I sneak out to the garden to see you.
于是我偷偷溜到花园里去看你。
We keep quiet 'cause we're dead if they knew.
我们保持安静,因为如果他们知道,我们就死了。
So close your eyes; escape this town for a little while.
所以闭上你的眼睛;逃离这个城市有一段时间。
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
因为你是罗密欧,我是一个红字,
And my daddy said "Stay away from Juliet,"
我的爸爸说:“远离朱丽叶,”
But you were everything to me; I was begging you, 'Please, don't go,'
但你是我的一切,我在求你,“请,不要走,”
And I said,
我说,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
“罗密欧,带我去一个只有我们的地方。
I'll be waiting; all there's left to do is run.
我会等待,所有的人都会去做。
You'll be the prince and I'll be the princess
你将是王子,我将是公主
It's a love story baby just say 'Yes.'
这是一个爱的故事,孩子只是说'是的。
Romeo save me; they're tryin' to tell me how to feel.
罗密欧救我;他们试图告诉我如何去感受。
This love is difficult, but it's real.
这爱是困难的,但它是真实的。
Don't be afraid; we'll make it out of this mess.
不要害怕,我们会把它搞得一团糟。
It's a love story baby just say 'Yes.'
这是一个爱的故事,孩子只是说'是的。
I got tired of waiting,
我厌倦了等待,
Wondering if you were ever comin' around.
你是否会来”。
My faith in you was fading
我对你的信念正在消逝
When I met you on the outskirts of town.
当我在小镇的郊外遇见你。
And I said,
我说,
"Romeo save me I've been feeling so alone.
罗密欧救救我吧,我一直感到很孤独。
I keep waiting for you but you never come.
我一直在等你,但你永远不会来。
Is this in my head? I don't know what to think"
这是我的头吗?我不知道该怎么想”
He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
他跪在地上,拿出一个戒指说,
"Marry me, Juliet. you'll never have to be alone.
“嫁给我吧,朱丽叶。你永远也不会孤单。
I love you and that's all I really know.
我爱你,这是我真正知道的。
I talked to your dad, go pick out a white dress;
我跟你爸爸说,去拿一条白色的裙子;
It's a love story baby just say 'Yes.'
这是一个爱的故事,孩子只是说'是的。
Oh, oh.
哦,哦。
We were both young when I first saw you
当我第一次见到你时,我们都很年轻
歌手: Taylor Swift
所属专辑:《Fearless》
We were both young when I first saw you.
当我第一次见到你时,我们都很年轻。
I close my eyes and the flashback starts:
我闭上眼睛和倒叙开始:
I'm standing there on a balcony in summer air.
我在夏天的阳台上站在那儿。
See the lights, see the party, the ball gowns.
看到灯光,看到聚会,舞会礼服。
See you make your way through the crowd
看见你穿过人群
and say hello;
说你好;
Little did I know
我不知道
That you were Romeo; you were throwing pebbles,
你是罗密欧;你扔石子,
And my daddy said, "Stay away from Juliet."
我的爸爸说:“远离朱丽叶。”
And I was crying on the staircase,
我在楼梯上哭泣,
begging you, 'Please, don't go.'
求你,“求求你,不要走了。”
And I said,
我说,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
“罗密欧,带我去一个只有我们的地方。
I'll be waiting; all there's left to do is run.
我会等待,所有的人都会去做。
You'll be the prince and I'll be the princess
你将是王子,我将是公主
It's a love story baby just say 'Yes.'
这是一个爱的故事,孩子只是说'是的。
So I sneak out to the garden to see you.
于是我偷偷溜到花园里去看你。
We keep quiet 'cause we're dead if they knew.
我们保持安静,因为如果他们知道,我们就死了。
So close your eyes; escape this town for a little while.
所以闭上你的眼睛;逃离这个城市有一段时间。
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
因为你是罗密欧,我是一个红字,
And my daddy said "Stay away from Juliet,"
我的爸爸说:“远离朱丽叶,”
But you were everything to me; I was begging you, 'Please, don't go,'
但你是我的一切,我在求你,“请,不要走,”
And I said,
我说,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
“罗密欧,带我去一个只有我们的地方。
I'll be waiting; all there's left to do is run.
我会等待,所有的人都会去做。
You'll be the prince and I'll be the princess
你将是王子,我将是公主
It's a love story baby just say 'Yes.'
这是一个爱的故事,孩子只是说'是的。
Romeo save me; they're tryin' to tell me how to feel.
罗密欧救我;他们试图告诉我如何去感受。
This love is difficult, but it's real.
这爱是困难的,但它是真实的。
Don't be afraid; we'll make it out of this mess.
不要害怕,我们会把它搞得一团糟。
It's a love story baby just say 'Yes.'
这是一个爱的故事,孩子只是说'是的。
I got tired of waiting,
我厌倦了等待,
Wondering if you were ever comin' around.
你是否会来”。
My faith in you was fading
我对你的信念正在消逝
When I met you on the outskirts of town.
当我在小镇的郊外遇见你。
And I said,
我说,
"Romeo save me I've been feeling so alone.
罗密欧救救我吧,我一直感到很孤独。
I keep waiting for you but you never come.
我一直在等你,但你永远不会来。
Is this in my head? I don't know what to think"
这是我的头吗?我不知道该怎么想”
He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
他跪在地上,拿出一个戒指说,
"Marry me, Juliet. you'll never have to be alone.
“嫁给我吧,朱丽叶。你永远也不会孤单。
I love you and that's all I really know.
我爱你,这是我真正知道的。
I talked to your dad, go pick out a white dress;
我跟你爸爸说,去拿一条白色的裙子;
It's a love story baby just say 'Yes.'
这是一个爱的故事,孩子只是说'是的。
Oh, oh.
哦,哦。
We were both young when I first saw you
当我第一次见到你时,我们都很年轻
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询