麻烦大家帮我翻译两句话

昨天突然给你发短信,冒昧了那天我12点就回去了,你的同僚并没给我造成麻烦,别往心里去... 昨天突然给你发短信,冒昧了
那天我12点就回去了,你的同僚并没给我造成麻烦,别往心里去
展开
 我来答
googolplexplex
2011-01-27 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:6227
采纳率:66%
帮助的人:1321万
展开全部
I’m sorry sending you a message yesterday。
I went back at 12 o'clock that day, and your colleague didn't troubled me。 Don't mind it。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wu_yama
2011-01-27 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
昨日、贵方に突然(とつぜん)にメールを送(おく)り出(だ)して申(もう)し訳(わけ)ないと思います。
あの日、私は12时顷(じゅうにじごろ)に帰りましたけど、贵方(あなた)の同僚(どうりょう)はなにも迷惑(めいわく)をかけませんでした。そんな気(き)にしないでください。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
内山田麗
2011-01-27 · TA获得超过280个赞
知道小有建树答主
回答量:314
采纳率:100%
帮助的人:440万
展开全部
昨日突然メールをして失礼いたしました。
その日十二时ぐらい帰りました。あなたの同僚は何の迷惑をかけていません、気にしないでください!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
神界羽风
2011-01-27 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:46.7万
展开全部
昨日突然からメールを届いて失礼いたしました。
あの日、私は十二时ぐらいに帰りました。あなたの同僚は迷惑をかけませんでしたが、気にしないでください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式