求翻译这首诗 不用赏析就翻译

南朝天子爱风流,尽守江山不到头。总是战争收拾得,却因歌舞破除休。尧行道德终无敌,秦把金汤可自由。试问繁华何处有,雨苔烟草古城秋。... 南朝天子爱风流,尽守江山不到头。
总是战争收拾得,却因歌舞破除休。
尧行道德终无敌,秦把金汤可自由。
试问繁华何处有,雨苔烟草古城秋。
展开
 我来答
听风之小猪
2014-11-13 · 知道合伙人历史行家
听风之小猪
知道合伙人历史行家
采纳数:5205 获赞数:385378
我现在就读于山东科技大学泰山科技学院。每天都看半小时左右关于手机测评的视频。了解最新手机动态

向TA提问 私信TA
展开全部
"南朝天子爱风流,尽守江山不到头。总是战争收拾得,却因歌舞破除休。尧将道德终无敌,秦把金汤岂自由。试问繁华何处有?雨莎烟草石城秋。"这是晚唐诗人李山甫在南京写的诗:题《石头城》。 诗像大白话,说的是很浅显易懂的道理--站到南京城头,浮想联翩,南北朝时代的南朝,多少男人流血、拼命打下江山,在南京建立王朝,结果却在歌舞升平的娱乐中,被女色给毁了,把好端端的江山给弄丢了。远远望去,帝王成了灰,当年的美人成了这石头城上的荒草,细雨中的荒草在秋中里摇曳。
追问
可以一句一句翻译一下吗
追答
没有找到一句一句翻译的
荣愫J0
推荐于2017-11-26 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:15.8万
展开全部
南朝的皇帝喜爱女色,结果江山都守不住了,宫廷内歌舞升平一片盛世景象,朝外已是战火荼毒,(第三句不好翻译,尝试下:尧推行道德终于四海归心,秦朝武力固若金汤……,关键是自由不会翻译,见谅)最后一句好理解,试问当年的繁华还在吗,答案是旧地早已破败不堪。这句结尾是怀古诗常用的结尾,类似于下面两句《赤壁》“过此不堪回首处,荒矾鸥鸟满烟芜。”《西塞山怀古》”故垒萧萧芦荻秋“
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
洋依白0G8
2018-11-05
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2525
展开全部
南朝的皇帝都喜欢女色,风流成性,没有一个把江山守到头。全都是凭战争收聚得来的,云因歌舞升平而丢失、灭亡。古尧帝以道德治国最终四海归心,秦王朝想凭借固若金汤的城池自保怎能自由自在。试问当年的繁华都城在哪里?现在都变成了满城的烟雨,荒草连天。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-11-13
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
前缀一镜子
2014-11-13
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:1.4万
展开全部
江山要被抢了 皇帝你还看什么歌舞 管管这国家好吗 你重用我 让我来出好点子也成啊
追问
可以一句一句翻译一下吗
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式