谁能帮我把这一小段文章翻译成日语?十分感谢! 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 文章 日语 翻译 十分感谢 搜索资料 1个回答 #热议# 在购买新能源车时,要注意哪些? 云豆美术 2016-11-29 · TA获得超过1.1万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.1万 采纳率:57% 帮助的人:3934万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 美しい女性は末永く続きます。速やかに消えてしまった美しさは人间の美ではなく、物の美です。美しい女性は少女时代に露のように纯粋で、青年时代に白桦のように盛り上がり、中年时代に、麦穂のようにまっすぐ伫まい、老年时代に川が海の入り口に流れて来たように、伸びやかと大らかに表しています。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-10-07 日语达人来!请帮忙翻译这段资料! 2010-10-07 麻烦哪位日语专家帮我翻译一下我写的这篇短文啊。谢谢大家啊! 2 2010-09-05 谢谢,麻烦把下段文字翻译成日文。万分感激! 3 2011-12-28 麻烦各位大大帮我翻译下这篇文章(日语),翻译好的话加悬赏。 3 2016-08-07 哪位好心人能帮我翻译下面这段日语吗?拜托啦!很急很急很急,万分感谢! 1 2013-04-08 请日语高手帮忙翻译一段话 ! 非常感谢! 2012-11-07 请日语高手们帮我翻译一下,很重要,万分感谢! 2014-11-14 日语翻译 请您帮忙翻译如下文字,万分感谢! 为你推荐: