求救,请一位法语好的帮我翻译一下吧 谢谢大家了 真的谢谢大家了 请大家帮帮我
当我的学习结束后,我想回国发展,在国内考取旅游经理资格证,然后,当我拥有资本后,想经营一家旅行社,让更多的人去了解法国和欧洲的文化,也让更多的外国人,来了解中国的文化...
当我的学习结束后,我想回国发展,在国内考取旅游经理资格证,然后,当我拥有资本后,想经营一家旅行社,让更多的人去了解法国和欧洲的文化,也让更多的外国人,来了解中国的文化
展开
3个回答
展开全部
Après avoir fini mes études ,je voudrais rentrer en Chine,et passer des exams pour obtenir un certificat de management touristique .Puis,quand j'ai gagné un peu de capital ,je vais gérer une agence de voyage pour permettre aux plus de gens de connaître la France et l'Europe,et attirer plus d'étrangers pour connaître la culture chinoise .
展开全部
Après mes études, je rentrerai en Chine pour obtenir avant tout un certificat de manageur touristique. Une fois le capital nécessaire acquis, j'ouvrirai une agence de voyage permettant aux Chinois de connaître la France et l'Europe et aux étrangers de comprendre la culture chinoise.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
完成学业后,我会回到中国,并通过考试,取得旅游管理证书。当我拥有资本后,我经营了一家旅行社,让更多的人知道法国和欧洲,并吸引更多的外国人了解中华文化。嘻嘻!百度一下在线翻译,意思差不多吧!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询