日语“しまう”是什么意思?
1个回答
展开全部
しまう(仕舞う、终う)
1、做完,结束
例:仕事を仕舞う(终う) (做完工作)
2、收拾起来,放到。。里面
例:箱に仕舞う(终う) (放到箱子里)
本身是这两个意思,如果是在句子中以てしまう てしまいました出现则表示
表示动作完成,但结果不是讲话者所期待的,有遗憾,後悔的语气,接在动词连用形后
例:大切な书类をうっかり忘れてしまいました
(把非常重要的文件给忘记了)
注意:有时也只用来表示动作的“完成”而没有结果令人不愉快的意思
例:この本はもう読んでしまいました(这本书已经看完了)
1、做完,结束
例:仕事を仕舞う(终う) (做完工作)
2、收拾起来,放到。。里面
例:箱に仕舞う(终う) (放到箱子里)
本身是这两个意思,如果是在句子中以てしまう てしまいました出现则表示
表示动作完成,但结果不是讲话者所期待的,有遗憾,後悔的语气,接在动词连用形后
例:大切な书类をうっかり忘れてしまいました
(把非常重要的文件给忘记了)
注意:有时也只用来表示动作的“完成”而没有结果令人不愉快的意思
例:この本はもう読んでしまいました(这本书已经看完了)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询