1个回答
展开全部
“等一下”的常见表达为“ちょっと待ってください”,“ください”在口语中可以省略,比较礼貌的说法为“少々お待ちください(请稍等下)”。
罗马音:【tyoqtomakte】----中文谐音{桥豆麻袋}。
ちょっと
【ちょっと】 【tyoqto】①
【副】
一会儿,一下; 暂且。表示数量不多,程度不深,时间很短等。(数量、程度などがわずかなさま。时间が短い様。)
ちょっと考えてから/稍加考虑之后。
ちょっと待ってください/请等一会。
もうちょっとで终わる/再有一会儿就得。
ちょっとおじゃまします/打扰您一下。
待つ
【まつ】 【matsu】①
等,等候,等待。(来るはずの人や物事を迎えようとして时をすごす。)
待て/等一下![止まれ]停一下![动くな]别动!
しばらくここでお待ちください/请在这儿稍候。
お待たせしました/让您久等了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询