翻译句子,英语高手进!拒绝翻译器

tipthecanandloadsofotherstuff.我用翻译器翻译的是:翻倒其他素材的罐头和装卸。不通顺啊!这句话前面讲的是孩子们嬉戏的场面,请英语高手解决一下,... tip the can and loads of other stuff.我用翻译器翻译的是:翻倒其他素材的罐头和装卸。不通顺啊!这句话前面讲的是孩子们嬉戏的场面,请英语高手解决一下,并注明每个单词的意思和以后遇到类似句子怎么翻译,十分感谢! 展开
kulalabd
2011-02-09 · TA获得超过917个赞
知道小有建树答主
回答量:333
采纳率:0%
帮助的人:374万
展开全部
弄翻罐头和装着其他东西的容器
主题是tip(倾倒) the can(罐头) and loads(解释为容器)
of other stuff是loads的定语,装着其他东西的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
芊芊6688
2011-02-09 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1994
采纳率:0%
帮助的人:1191万
展开全部
tip vt. 将(所盛之物)倒出;倒掉,倒光;倾倒
load 装载, 装载量
The plane can carry a ten-ton load.
飞机能载重十吨。
所以我个人认为这句话意思是“把罐头一类的东西里面装的东西倒掉。”
希望能帮上你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
怕牙医的小暧
2011-02-09 · TA获得超过2236个赞
知道小有建树答主
回答量:631
采纳率:0%
帮助的人:344万
展开全部
玩踢空罐头瓶子,然后再往空罐头瓶子里塞满别的东西。TIP:if you tip an object ,it move into a sloping position LOAD:if you load a vehicle or a container,you put a large quantity of things into it.....
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
professor857
2011-02-09
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:21.7万
展开全部
踢倒罐子和其它大量的物品 ;
louds of是大量的意思相当于a lot of;
stuff是物品、东西的意思;
翻译句子要多查字典、多积累词汇。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我爱上天蝎女
2011-02-09 · TA获得超过1491个赞
知道小有建树答主
回答量:1117
采纳率:0%
帮助的人:834万
展开全部
视语境,翻译tip: 使..倾斜,倾覆,轻触还有“丢垃圾”的意思

翻译:

扔掉罐子和一推推其它无用的东西

没错!!.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式