翻译句子,英语高手进!拒绝翻译器
tipthecanandloadsofotherstuff.我用翻译器翻译的是:翻倒其他素材的罐头和装卸。不通顺啊!这句话前面讲的是孩子们嬉戏的场面,请英语高手解决一下,...
tip the can and loads of other stuff.我用翻译器翻译的是:翻倒其他素材的罐头和装卸。不通顺啊!这句话前面讲的是孩子们嬉戏的场面,请英语高手解决一下,并注明每个单词的意思和以后遇到类似句子怎么翻译,十分感谢!
展开
7个回答
展开全部
弄翻罐头和装着其他东西的容器
主题是tip(倾倒) the can(罐头) and loads(解释为容器)
of other stuff是loads的定语,装着其他东西的
主题是tip(倾倒) the can(罐头) and loads(解释为容器)
of other stuff是loads的定语,装着其他东西的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
tip vt. 将(所盛之物)倒出;倒掉,倒光;倾倒
load 装载, 装载量
The plane can carry a ten-ton load.
飞机能载重十吨。
所以我个人认为这句话意思是“把罐头一类的东西里面装的东西倒掉。”
希望能帮上你
load 装载, 装载量
The plane can carry a ten-ton load.
飞机能载重十吨。
所以我个人认为这句话意思是“把罐头一类的东西里面装的东西倒掉。”
希望能帮上你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
玩踢空罐头瓶子,然后再往空罐头瓶子里塞满别的东西。TIP:if you tip an object ,it move into a sloping position LOAD:if you load a vehicle or a container,you put a large quantity of things into it.....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
踢倒罐子和其它大量的物品 ;
louds of是大量的意思相当于a lot of;
stuff是物品、东西的意思;
翻译句子要多查字典、多积累词汇。
louds of是大量的意思相当于a lot of;
stuff是物品、东西的意思;
翻译句子要多查字典、多积累词汇。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
视语境,翻译tip: 使..倾斜,倾覆,轻触还有“丢垃圾”的意思
翻译:
扔掉罐子和一推推其它无用的东西
没错!!.
翻译:
扔掉罐子和一推推其它无用的东西
没错!!.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询