地球仪歌词
Namidayorimo...YasashiiutawoKanashimiyori...SononukumoriwoSekaigasonnanimokantannikaw...
Namida yori mo... Yasashii uta wo
Kanashimi yori... Sono nukumori wo
Sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
把他们翻译了要正确!正确的会有额外奖励哦! 展开
Kanashimi yori... Sono nukumori wo
Sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
把他们翻译了要正确!正确的会有额外奖励哦! 展开
2个回答
展开全部
世界がそんなにも
简単に変わるとは思わないけど
静かに暗を溶かして
歩いて歩いてみようと思う
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
あきらめる理由~ワケ~を话すよりも
出来ることを数えるほうがいいよね
つまづくことがあって
振り返りそうになって
それでもそれでももう决めたんだ
あなたのために出来ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも触れていたいよ
かなしみよりそのぬくもりを
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
グルグル廻る地球ぎ
クルクル変わる时间
世界の果てに爱を
喜びの先に梦を
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
ららら #12539; #12539; #12539;
涙よりも优しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを
中文翻译:
比泪水还温柔的歌 像悲伤一样的温暖
虽然明白世界并不是那么简单的转动
仍想静静地净化黑暗,试着走下去
即使缓慢也要接近 最喜欢梦之碎片的人
不断不断的寻找着用思想描绘出的爱的形状
为了你,也许没有什么难以做到的事情
但即使如此也想去触碰 那像悲伤一样的温暖
咕噜咕噜旋转的地球仪 咕噜咕噜旋转的时间
在世界的尽头 在渴望爱的地方 做着梦
歌词发音:
Namida yori mo... Yasashii uta wo
Kanashimi yori... Sono nukumori wo
Sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
如何
简単に変わるとは思わないけど
静かに暗を溶かして
歩いて歩いてみようと思う
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
あきらめる理由~ワケ~を话すよりも
出来ることを数えるほうがいいよね
つまづくことがあって
振り返りそうになって
それでもそれでももう决めたんだ
あなたのために出来ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも触れていたいよ
かなしみよりそのぬくもりを
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
グルグル廻る地球ぎ
クルクル変わる时间
世界の果てに爱を
喜びの先に梦を
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
ららら #12539; #12539; #12539;
涙よりも优しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを
中文翻译:
比泪水还温柔的歌 像悲伤一样的温暖
虽然明白世界并不是那么简单的转动
仍想静静地净化黑暗,试着走下去
即使缓慢也要接近 最喜欢梦之碎片的人
不断不断的寻找着用思想描绘出的爱的形状
为了你,也许没有什么难以做到的事情
但即使如此也想去触碰 那像悲伤一样的温暖
咕噜咕噜旋转的地球仪 咕噜咕噜旋转的时间
在世界的尽头 在渴望爱的地方 做着梦
歌词发音:
Namida yori mo... Yasashii uta wo
Kanashimi yori... Sono nukumori wo
Sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
如何
展开全部
地球仪
松泽由美
比泪水还温柔的歌,
像悲伤一样的温暖.
虽然明白,世界并不是那么简单的转动,
仍想静静的净化黑暗,试着继续走下去.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,一直不断的寻找着.
与其述说放弃的理由,到不如细数能做到的事情,
有过许多挫折,也几乎想要回头,
但即使如此
也已经决定,
为了你
也许没有什么办不到的事,
但即使如此
也想去触摸,那像悲伤一样的温暖.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,一直不断的寻找着.
咕噜咕噜旋转的地球仪,咕噜咕噜旋转的时间,
在世界的尽头爱着,在快乐的地方梦着.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,不断不断的寻找着.
啦啦啦……
比泪水还温柔的歌,
像悲伤一样的温暖.
地球ぎ(松泽由美)
涙よりも优しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを
世界がそんなにも
简単に変わるとは思わないけど
静かに暗を溶かして
歩いて歩いてみようと思う
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
あきらめる理由~ワケ~を话すよりも
出来ることを数えるほうがいいよね
つまづくことがあって
振り返りそうになって
それでもそれでももう决めたんだ
あなたのために出来ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも触れていたいよ
かなしみよりそのぬくもりを
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
グルグル廻る地球ぎ
クルクル変わる时间
世界の果てに爱を
喜びの先に梦を
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
ららら
#12539;
#12539;
#12539;
涙よりも优しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを
松泽由美
比泪水还温柔的歌,
像悲伤一样的温暖.
虽然明白,世界并不是那么简单的转动,
仍想静静的净化黑暗,试着继续走下去.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,一直不断的寻找着.
与其述说放弃的理由,到不如细数能做到的事情,
有过许多挫折,也几乎想要回头,
但即使如此
也已经决定,
为了你
也许没有什么办不到的事,
但即使如此
也想去触摸,那像悲伤一样的温暖.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,一直不断的寻找着.
咕噜咕噜旋转的地球仪,咕噜咕噜旋转的时间,
在世界的尽头爱着,在快乐的地方梦着.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,不断不断的寻找着.
啦啦啦……
比泪水还温柔的歌,
像悲伤一样的温暖.
地球ぎ(松泽由美)
涙よりも优しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを
世界がそんなにも
简単に変わるとは思わないけど
静かに暗を溶かして
歩いて歩いてみようと思う
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
あきらめる理由~ワケ~を话すよりも
出来ることを数えるほうがいいよね
つまづくことがあって
振り返りそうになって
それでもそれでももう决めたんだ
あなたのために出来ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも触れていたいよ
かなしみよりそのぬくもりを
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
グルグル廻る地球ぎ
クルクル変わる时间
世界の果てに爱を
喜びの先に梦を
ゆっくりでも近づけるかな
梦のカケラ大好きな人
思い描いた爱のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
ららら
#12539;
#12539;
#12539;
涙よりも优しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询