COLDPLAY的YELLOW的歌词,谢啦~
展开全部
【viva la vida】
生命万岁
I used to rule the world
我曾经统治世界
Seas would rise when I gave the word
大海也听我号令
Now in the morning I sweep alone
现在每个早晨我独自一人
Sweep the streets I used to own
打扫曾属于我的街道……
I used to roll the dice
我曾经玩着骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
从敌人眼中感觉他们的恐惧
Listen as the crowd would sing:
也曾听臣民们高呼:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"先王死矣!我王万岁!"
One minute I held the key
前一刻我还掌管一切
Next the walls were closed on me
下一刻我就被城墙禁锢
And I discovered that my castles stand
然后我才发现
Upon pillars of salt and pillars of sand
支撑我城堡的柱子,原来只是盐和沙子……
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑士团在吟唱
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!!
My missionaries in a foreign field
我的传教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某缘由,我解释不清
Once you go there was never, never an honest word
从你走后,再没有一句,哪怕一句真言
That was when I ruled the world
那就是我统治的年代
It was the wicked and wild wind
那是场邪恶狂野之风
Blew down the doors to let me in.
冲破大门,将我裹挟而入
Shattered windows and the sound of drums
窗户破碎声和鼓声不绝于耳
People couldn't believe what I'd become
人们无法相信我的作为
Revolutionaries wait
等待革命
For my head on a silver plate
好将我的头颅摆上银盘
Just a puppet on a lonely string
只是拴在寂寞绳索上的一个玩偶
Oh who would ever want to be king?
唉……谁愿为王?!
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑士团在吟唱
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!!
My missionaries in a foreign field
我的传教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某缘由,我解释不清
I know Saint Peter won’t call my name
我知道圣彼得不会在乎我
Never an honest word
根本没有真话……
But that was when I ruled the world
但那就是我统治的年代……
【fix you】
When you try your best but you don't succeed-当你尽了最大的努力,但是还不能成功
When you get what you want but not what you need-当你得到了你想要的,但却不是你最需要的
When you feel so tired but you can't sleep-当你感觉累极了,却无法入眠
Stuck in reverse.-就像一部锁死的车子,只能向后退
And the tears come streaming down your face-泪水汹涌而下
When you lose something you can't replace-你永远失去了它,再也无法复原
When you love someone but it goes to waste-你爱着它,却一无所获
Could it be worse?-还有比这更遭的吗?
Lights will guide you home-那束光,带你回家
And ignite your bones-那束光,照到你的心里
And I will try to fix you-我来救你
And high up above or down below-那束光笼罩着你
When you're too in love to let it go-你太爱它了,舍不得让它走
But if you never try you'll never know-但是你从没试过,怎么知道
"Just what your worth"-你到底是怎样一个人?
Lights will guide you home-那束光,照耀你回家的路
And ignite your bones-那束光,照亮你的心
And I will try to fix you-我来救你
Tears stream, down on your face-泪水再也忍不住了
When you lose something you cannot replace-你永远失去了它,再也找不回来
Tears stream down your face and I...-剩下的只有眼泪……
Tears stream, down on your face-泪水不停地流
I promise you I will learn from my mistakes-我保证,我再也不会犯同样的错误了
Tears stream down your face and I...-我不停地哭
Lights will guide you home-那束光,照亮你回家的路
And ignite your bones-那束光,照亮你的心
And I will try to fix you. 我来救你
【Lost 】
Just because I'm losing
我只不过是失败了
Doesn't mean I'm lost
不意味着我迷惘了
Doesn't mean I'll stop
不意味着我会停下脚步
Doesn't mean I will cross
不意味着我会错过
Just because I'm hurting
我只不过是疼痛着
Doesn't mean I'm hurt
不意味着我受伤了
Doesn't mean I didn't get what I deserve
不意味着我没有得到自己应得的
No better and no worse
这样不算更好,也没更坏
I just got lost
我只是迷惘着
Every river that I've tried to cross
每条我尝试着要去跨过的河流
And every door I ever tried was locked
和每扇我尝试了想要去锁上的门
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off...
噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
You might be a big fish
你可能是条大鱼
In a little pond
在小小的池塘里
Doesn't mean you've won
但这不意味着你是赢家
'Cause along may come
A bigger one
因为也许会有另外一条更大的鱼出现
And you'll be lost
然后你会感到迷惘
Every river that you tried to cross
每条你尝试跨过的河流
Every gun you ever held went off
每杆你握着不愿放下的枪
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the firing stopped
噢喔~~~我只不过在等待直到热火散尽的瞬间
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
【Yellow】
黄色
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看它们怎样为你绽放光芒
And everything you do 你所作的所有事情
Yeah, they were all yellow 它们都是yellow的(因为你表现出的胆怯羞涩)
I came along 我跟随你而来
I wrote a song for you 我写了一首歌给你
And all the things you do 你所做的事情
And it was called yellow 它的名字叫"yellow" (因为你表现出的胆怯羞涩)
So then I took my turn 所以该轮到我了
Oh what a thing to have done 哦 做了件多么不得了的事情啊
And it was all yellow 它也是yellow的(却也担心害怕起来)
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤,哦你的肌肤和骨骼
Turn into something beautiful 那么的美丽
D'you know? 你知道吗?
You know I love you so 你知道我多么的爱你
You know I love you so 你知道我多么的爱你...
I swam across 整个心早已游向你
I jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前
Oh what a thing to do 哦,我要怎样做才好
'Cos you were all yellow 因为你是如此yellow(因为你表现出的胆怯羞涩)
I drew a line 我写了封信
I drew a line for you 我写了封信给你
Oh what a thing to do 哦,我要怎样做才好
And it was all yellow 它也是"yellow"的(因为你表现出的胆怯羞涩)
And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤,你的肌肤和骨骼
Turn into something beautiful 都如此美丽
D'you know? 你知道吗?
For you I bleed myself dry 为了你,我的血液都已经流干。
For you I bleed myself dry 为了你,我的血液都已经流干。
It's true 真的
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine 看着他们怎样绽放光芒..
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看它们怎样为你绽放光芒
And all the things that you do 和你所做的所有事情
yellow本意是黄色,也形容人的性格或心情 羞涩胆怯。
网上yellow的翻译很多但都很怪,找了两个差不多的整理了一下,靠自己意会把。希望你能理解。
【We never change】
I wanna live life, never be cruel 我想生活,希望我的生活别太残酷。
I wanna live life, be good to you 我想生活,我会好好珍惜你。
I wanna fly, never come down 我要飞,永远不会败落。
And live my life 过着我的生活
And have friends around 有朋友的陪伴。
We never change, do we? 我们永远不会改变,难道不是吗?
We never learn to leave 我们永远不会离开。
So I wanna live in a wooden house 所以我想住在一个木屋里。
I wanna live life, always be true 我想生活,真实的生活。
I wanna live life, and be good to you 我想生活,我会好好珍惜你。
I wanna fly, and never come down 我要飞,从不败落。
And I live my life, and have friends around 过着我的生活,有朋友的陪伴。
We never chang do we? 我们永远不会改变,难道不是吗?
no, no 不。
We never learn to bleed 我们从不会流血。
So I wanna live in a wooden house 我想住进一个木屋。
Making more friends would be easy 交更多的朋友或许会很简单。
Oh I dont have a show to say 我没有说的机会。
Yes, and I sing every single day 是的,每一天我都在歌唱。
We never change do we? 我们永远不会改变 ,难道不是吗?
We never learn to leave.我们永远不会离开。
So, I wanna live life in a wooden house 所以,我想住进一个木屋。
Making more friends would be easy 交更多的朋友或许会很简单。
I wanna live where the sun comes out.我想住在有日出的地方。
END.
We never change自己翻译的,如果有错误的地方请谅解。
累。。
生命万岁
I used to rule the world
我曾经统治世界
Seas would rise when I gave the word
大海也听我号令
Now in the morning I sweep alone
现在每个早晨我独自一人
Sweep the streets I used to own
打扫曾属于我的街道……
I used to roll the dice
我曾经玩着骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
从敌人眼中感觉他们的恐惧
Listen as the crowd would sing:
也曾听臣民们高呼:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"先王死矣!我王万岁!"
One minute I held the key
前一刻我还掌管一切
Next the walls were closed on me
下一刻我就被城墙禁锢
And I discovered that my castles stand
然后我才发现
Upon pillars of salt and pillars of sand
支撑我城堡的柱子,原来只是盐和沙子……
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑士团在吟唱
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!!
My missionaries in a foreign field
我的传教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某缘由,我解释不清
Once you go there was never, never an honest word
从你走后,再没有一句,哪怕一句真言
That was when I ruled the world
那就是我统治的年代
It was the wicked and wild wind
那是场邪恶狂野之风
Blew down the doors to let me in.
冲破大门,将我裹挟而入
Shattered windows and the sound of drums
窗户破碎声和鼓声不绝于耳
People couldn't believe what I'd become
人们无法相信我的作为
Revolutionaries wait
等待革命
For my head on a silver plate
好将我的头颅摆上银盘
Just a puppet on a lonely string
只是拴在寂寞绳索上的一个玩偶
Oh who would ever want to be king?
唉……谁愿为王?!
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑士团在吟唱
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!!
My missionaries in a foreign field
我的传教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某缘由,我解释不清
I know Saint Peter won’t call my name
我知道圣彼得不会在乎我
Never an honest word
根本没有真话……
But that was when I ruled the world
但那就是我统治的年代……
【fix you】
When you try your best but you don't succeed-当你尽了最大的努力,但是还不能成功
When you get what you want but not what you need-当你得到了你想要的,但却不是你最需要的
When you feel so tired but you can't sleep-当你感觉累极了,却无法入眠
Stuck in reverse.-就像一部锁死的车子,只能向后退
And the tears come streaming down your face-泪水汹涌而下
When you lose something you can't replace-你永远失去了它,再也无法复原
When you love someone but it goes to waste-你爱着它,却一无所获
Could it be worse?-还有比这更遭的吗?
Lights will guide you home-那束光,带你回家
And ignite your bones-那束光,照到你的心里
And I will try to fix you-我来救你
And high up above or down below-那束光笼罩着你
When you're too in love to let it go-你太爱它了,舍不得让它走
But if you never try you'll never know-但是你从没试过,怎么知道
"Just what your worth"-你到底是怎样一个人?
Lights will guide you home-那束光,照耀你回家的路
And ignite your bones-那束光,照亮你的心
And I will try to fix you-我来救你
Tears stream, down on your face-泪水再也忍不住了
When you lose something you cannot replace-你永远失去了它,再也找不回来
Tears stream down your face and I...-剩下的只有眼泪……
Tears stream, down on your face-泪水不停地流
I promise you I will learn from my mistakes-我保证,我再也不会犯同样的错误了
Tears stream down your face and I...-我不停地哭
Lights will guide you home-那束光,照亮你回家的路
And ignite your bones-那束光,照亮你的心
And I will try to fix you. 我来救你
【Lost 】
Just because I'm losing
我只不过是失败了
Doesn't mean I'm lost
不意味着我迷惘了
Doesn't mean I'll stop
不意味着我会停下脚步
Doesn't mean I will cross
不意味着我会错过
Just because I'm hurting
我只不过是疼痛着
Doesn't mean I'm hurt
不意味着我受伤了
Doesn't mean I didn't get what I deserve
不意味着我没有得到自己应得的
No better and no worse
这样不算更好,也没更坏
I just got lost
我只是迷惘着
Every river that I've tried to cross
每条我尝试着要去跨过的河流
And every door I ever tried was locked
和每扇我尝试了想要去锁上的门
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off...
噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
You might be a big fish
你可能是条大鱼
In a little pond
在小小的池塘里
Doesn't mean you've won
但这不意味着你是赢家
'Cause along may come
A bigger one
因为也许会有另外一条更大的鱼出现
And you'll be lost
然后你会感到迷惘
Every river that you tried to cross
每条你尝试跨过的河流
Every gun you ever held went off
每杆你握着不愿放下的枪
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the firing stopped
噢喔~~~我只不过在等待直到热火散尽的瞬间
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
【Yellow】
黄色
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看它们怎样为你绽放光芒
And everything you do 你所作的所有事情
Yeah, they were all yellow 它们都是yellow的(因为你表现出的胆怯羞涩)
I came along 我跟随你而来
I wrote a song for you 我写了一首歌给你
And all the things you do 你所做的事情
And it was called yellow 它的名字叫"yellow" (因为你表现出的胆怯羞涩)
So then I took my turn 所以该轮到我了
Oh what a thing to have done 哦 做了件多么不得了的事情啊
And it was all yellow 它也是yellow的(却也担心害怕起来)
Your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤,哦你的肌肤和骨骼
Turn into something beautiful 那么的美丽
D'you know? 你知道吗?
You know I love you so 你知道我多么的爱你
You know I love you so 你知道我多么的爱你...
I swam across 整个心早已游向你
I jumped across for you 整个人急着想飞奔到你面前
Oh what a thing to do 哦,我要怎样做才好
'Cos you were all yellow 因为你是如此yellow(因为你表现出的胆怯羞涩)
I drew a line 我写了封信
I drew a line for you 我写了封信给你
Oh what a thing to do 哦,我要怎样做才好
And it was all yellow 它也是"yellow"的(因为你表现出的胆怯羞涩)
And your skin, oh yeah your skin and bones 你的肌肤,你的肌肤和骨骼
Turn into something beautiful 都如此美丽
D'you know? 你知道吗?
For you I bleed myself dry 为了你,我的血液都已经流干。
For you I bleed myself dry 为了你,我的血液都已经流干。
It's true 真的
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine for you 看着它们怎样为你绽放光芒
Look how they shine 看着他们怎样绽放光芒..
Look at the stars 仰望天上的星星
Look how they shine for you 看它们怎样为你绽放光芒
And all the things that you do 和你所做的所有事情
yellow本意是黄色,也形容人的性格或心情 羞涩胆怯。
网上yellow的翻译很多但都很怪,找了两个差不多的整理了一下,靠自己意会把。希望你能理解。
【We never change】
I wanna live life, never be cruel 我想生活,希望我的生活别太残酷。
I wanna live life, be good to you 我想生活,我会好好珍惜你。
I wanna fly, never come down 我要飞,永远不会败落。
And live my life 过着我的生活
And have friends around 有朋友的陪伴。
We never change, do we? 我们永远不会改变,难道不是吗?
We never learn to leave 我们永远不会离开。
So I wanna live in a wooden house 所以我想住在一个木屋里。
I wanna live life, always be true 我想生活,真实的生活。
I wanna live life, and be good to you 我想生活,我会好好珍惜你。
I wanna fly, and never come down 我要飞,从不败落。
And I live my life, and have friends around 过着我的生活,有朋友的陪伴。
We never chang do we? 我们永远不会改变,难道不是吗?
no, no 不。
We never learn to bleed 我们从不会流血。
So I wanna live in a wooden house 我想住进一个木屋。
Making more friends would be easy 交更多的朋友或许会很简单。
Oh I dont have a show to say 我没有说的机会。
Yes, and I sing every single day 是的,每一天我都在歌唱。
We never change do we? 我们永远不会改变 ,难道不是吗?
We never learn to leave.我们永远不会离开。
So, I wanna live life in a wooden house 所以,我想住进一个木屋。
Making more friends would be easy 交更多的朋友或许会很简单。
I wanna live where the sun comes out.我想住在有日出的地方。
END.
We never change自己翻译的,如果有错误的地方请谅解。
累。。
参考资料: 百度一下
展开全部
yellow - coldplay
look at the stars,
look how they shine for you,
and everything you do,
yeah, they were all yellow.
i came along,
i wrote a song for you,
and all the things you do,
and it was called yellow.
so then i took my turn,
oh what a thing to have done,
and it was all yellow.
your skin
oh yeah, your skin and bones,
turn into something beautiful,
you know, you know i love you so,
you know i love you so.
i swam across,
i jumped across for you,
oh what a thing to do.
cos you were all yellow,
i drew a line,
i drew a line for you,
oh what a thing to do,
and it was all yellow.
your skin,
oh yeah your skin and bones,
turn into something beautiful,
and you know,
for you i'd bleed myself dry,
for you i'd bleed myself dry.
it's true,
look how they shine for you,
look how they shine for you,
look how they shine for,
look how they shine for you,
look how they shine for you,
look how they shine.
look at the stars,
look how they shine for you,
and all the things that you do.
look at the stars,
look how they shine for you,
and everything you do,
yeah, they were all yellow.
i came along,
i wrote a song for you,
and all the things you do,
and it was called yellow.
so then i took my turn,
oh what a thing to have done,
and it was all yellow.
your skin
oh yeah, your skin and bones,
turn into something beautiful,
you know, you know i love you so,
you know i love you so.
i swam across,
i jumped across for you,
oh what a thing to do.
cos you were all yellow,
i drew a line,
i drew a line for you,
oh what a thing to do,
and it was all yellow.
your skin,
oh yeah your skin and bones,
turn into something beautiful,
and you know,
for you i'd bleed myself dry,
for you i'd bleed myself dry.
it's true,
look how they shine for you,
look how they shine for you,
look how they shine for,
look how they shine for you,
look how they shine for you,
look how they shine.
look at the stars,
look how they shine for you,
and all the things that you do.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我也是酷玩迷啊哈哈哈 楼上这是买一送几啊哈哈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
look at the stars
look how they shine for you
and everything you do
yeah, they were all yellow
i came along
look how they shine for you
and everything you do
yeah, they were all yellow
i came along
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询