ほうがいい的问题

た型+ほうがいい原型+ほうがいい有什么区别比如忘れたほうがいい忘れるほうがいい有什么区别?... た型+ほうがいい 原型+ほうがいい 有什么区别
比如 忘れたほうがいい 忘れるほうがいい 有什么区别?
展开
 我来答
希清漪R5
2011-02-24 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4142万
展开全部
た型+ほうがいい 是建议,规劝,以・・・为好
原型+ほうがいい 是做选择,不如・・・

就LZ的例句的话,
忘れたほうがいい 你还是忘了比较好(你应该忘却)
忘れるほうがいい 不如忘记(在回忆和忘却中选择后者)

①……动词过去式+ほうがいい和②……动词连体形+ほうがいい两种说法都有,区别在于①是指基于自己过去的经验给予对方建议,②是自己也不曾有过这样的经历,但选择其中一种觉得更佳。

例:①りんごは皮を剥いて食べたほうがいい。
(指说话人基于过去的经验都是削皮了后吃苹果,觉得这样比较好,并进行建议规劝)

②りんごは皮をむいて食べるほうがいい。
(削皮吃或不削皮吃都可以,但自己选择削皮)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
stadan2004
2011-02-24 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:3019万
展开全部
た型+ほうがいい ---- 语法正确
原型+ほうがいい -----语法错误,偶尔能听到,书面上没有

忘れたほうがいい 和 忘れるほうがいい 表达的都是一个意思,只是语法一个对一个错。
都是忘记了为好的意思,是规劝的口气
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宫腾
2018-07-02
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:4103
展开全部
从意义上来看,两者并没有明显区别,都是说话人在表示自己认为哪一种做法比较好时会用到的表达。
不同的是,「Vたほうがいい」因为是对人的建议、劝诫,因此有具体的使用情境;而「Vるほうがいい」则具有普遍性。也就是说,说话人在说这句话时,并不是针对某个人给出自己的具体建议,而是在陈述自己认为“放之四海皆准”的普遍道理。
举个简单的例子,「ジャンクフードより野菜や果物を食べたほうがいい」会有一个具体的情境,比如小孩太爱吃垃圾食品,家长要劝小孩,就对他说了这句话,语感类似于“我要劝劝你,你不能老这么吃垃圾食品”;
而「ジャンクフードより野菜や果物を食べるほうがいい」则缺少这种情境,只是说话者表达自己的看法,它没有具体的听话人,语感类似于“我认为,比起垃圾食品,人应该多吃蔬菜水果”。
ーー转自沪江日语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式