2011-03-03
展开全部
译文
牧童:
绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。
舟过安仁:
两个儿童坐在一只如扁舟般的小船上,奇怪的是他们在船上却不用篙和棹
哦,怪不得没下雨他们也张开了伞呢,原来不是为了遮雨,而是想利用伞使风让船前进啊!
还有的我不知道了!
牧童:
绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。
舟过安仁:
两个儿童坐在一只如扁舟般的小船上,奇怪的是他们在船上却不用篙和棹
哦,怪不得没下雨他们也张开了伞呢,原来不是为了遮雨,而是想利用伞使风让船前进啊!
还有的我不知道了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-02
展开全部
草屋的屋檐又低又小, 溪边长满绿绿的青草, 满头白发的老公公老婆婆, 用无棣的方言, 互相逗趣取乐 , 大儿子在河的东面的豆地里除草, 二儿正忙于编织鸡笼。 最令人欢喜是小儿的顽皮淘气, 横卧在溪头草丛-- 剥食着刚刚摘下的莲蓬。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥。
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
茅檐就是茅屋的意思,低小就是矮小。醉里指酒后为醉。吴音是地方方言,相媚好指彼此之间很亲热 翁媪指老人夫妻,与前面的白发接应,通指老人的意思。无赖指可爱顽皮的意思。。。。。。
这些就是一些难理解的词了,其他的你应该会吧..........
希望这些对你有用
这些就是一些难理解的词了,其他的你应该会吧..........
希望这些对你有用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询