这句英语是什么意思(有一点长)?
Itwasonlyaboutthesizeofoneofthelifeboatsyouseeonthemodernoceanship.这是英语文章里面的一句话。上面这句话...
It was only about the size of one of the lifeboats you see on the modern oceanship.
这是英语文章里面的一句话。上面这句话怎么翻译啊?
另外,像这样稍微长一点的英语句子,我就不知道该怎么有头绪的翻译了。
请教像这样绕的长句子的翻译方法。 展开
这是英语文章里面的一句话。上面这句话怎么翻译啊?
另外,像这样稍微长一点的英语句子,我就不知道该怎么有头绪的翻译了。
请教像这样绕的长句子的翻译方法。 展开
5个回答
展开全部
这种大小(尺寸)的救生艇只是你在这现代油轮上看到的救生艇中其中一种。
(意思是这油轮上有不止一种尺寸大小的救生艇)
(意思是这油轮上有不止一种尺寸大小的救生艇)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
它大概只有现代船舶上救生艇那么大。
It was only about the size of 。。。它只有多大。。。
the size of one of the lifeboats 救生艇那么大
the lifeboats you see on the modern oceanship现代船舶上的救生艇
分段简化 各个击破
It was only about the size of 。。。它只有多大。。。
the size of one of the lifeboats 救生艇那么大
the lifeboats you see on the modern oceanship现代船舶上的救生艇
分段简化 各个击破
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那仅仅说的是,你在现代远洋船舶上看到的救生艇大小的问题。 lifeboats 后面省略where 后面的走lifeboats 的补语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这(船)的大小只是当今航海船只上的救生艇这么大。
划出主谓宾。然后把修饰语填进去。
英语文章就像数学那样做就好了。日常对话就不行了。
划出主谓宾。然后把修饰语填进去。
英语文章就像数学那样做就好了。日常对话就不行了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询