日语口语中经常出现○○ふうに 是什么意思呢
そんな风に见えないけど是风的那个单词么?句子意思我能理解请谁解释下那个ふう在很多口语里的用法指代什么之类的。。详细点好谢谢!...
そんな风に见えないけど 是风的那个单词么?
句子意思我能理解 请谁解释下那个ふう在很多口语里的用法 指代什么之类的。。
详细点好 谢谢! 展开
句子意思我能理解 请谁解释下那个ふう在很多口语里的用法 指代什么之类的。。
详细点好 谢谢! 展开
7个回答
展开全部
1,表示方式,比如“こんなふうにやってみたら、どうだろう。”这里的“XXふうに”等于“XXやり方で”;
2,像楼上几位说的那样,表示“风俗,习惯”例如“昔の风”,翻译成“旧习俗”;
3,做出某种总体给人的印象、状态,そんなふうに=そんなように,表示xxxx样子的,XXX的状态/形态
比如这句“そんな风に见えないけど”翻译成“看起来倒并不是那样”,
再例如“知らない风をする”=“知らないふりをする”,翻译成“装作不知道的样子”;
2,像楼上几位说的那样,表示“风俗,习惯”例如“昔の风”,翻译成“旧习俗”;
3,做出某种总体给人的印象、状态,そんなふうに=そんなように,表示xxxx样子的,XXX的状态/形态
比如这句“そんな风に见えないけど”翻译成“看起来倒并不是那样”,
再例如“知らない风をする”=“知らないふりをする”,翻译成“装作不知道的样子”;
参考资料: 新明解辞典
展开全部
ふうに(风に)
那样;这样(方式。やり方)。
手纸の上书きはこういう风に书くものだ/信的上款该这样写。
あんな风にやれば批判されるはずだ/如果那样做,一定受批评。
那样;这样(方式。やり方)。
手纸の上书きはこういう风に书くものだ/信的上款该这样写。
あんな风にやれば批判されるはずだ/如果那样做,一定受批评。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-13
展开全部
类似我们口语里的 。。。。样的。。。
。。。风 中国风、(中国风 中国风味~)
あいう风に素敌な女になりたいなぁ~(想变成那样了不起女人啊~)
。。。风 中国风、(中国风 中国风味~)
あいう风に素敌な女になりたいなぁ~(想变成那样了不起女人啊~)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大概是
风俗
习惯
状态
以及样子
类似的。。。
风俗
习惯
状态
以及样子
类似的。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ふうに:如何
そんな风に见えないけど:像这样的看不见
そんな风に见えないけど:像这样的看不见
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询