翻译成韩语.谢谢

我写这些的时候,已经凌晨一点多了,你睡的很熟。可是我却怎么也没有办法入睡。我确实很生气,你忘记了我的生日,我需要的不是庆祝,不是礼物,不是生日蛋糕,我要的只是你记得的对我... 我写这些的时候,已经凌晨一点多了,你睡的很熟。可是我却怎么也没有办法入睡。
我确实很生气,你忘记了我的生日,我需要的不是庆祝,不是礼物,不是生日蛋糕,我要的只是你记得的对我说一声生日快乐!然后我会踏实的知道你心里有我。
我们不在一起的时候,你可以轻易的记住我的生日,然后不止一次提起,现在在一起了,你却又轻易的遗忘。我不得不说,你心里没有我。我也感觉不到你的在乎和你说的爱。
明明知道我要早上6点起,也会和朋友在十二点打电话给我吵醒。每天和我说的话比以前不在一起时打电话说的还少。过马路不像以前一样牵着我。不在像以前关心我每天喝没喝热水。也不在乎我的感受和心情,不关心我适应不适应。
从我们在一起,我总觉得我们哪里不对劲了,这让我很没有安全感。
我说过我无论如何也不会后悔,我只是想 我可能做错了!
展开
 我来答
Fresno_ZY
2011-03-18 · TA获得超过113个赞
知道答主
回答量:86
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
내가 이걸 쓸 때는 이미 새벽 1시 다 되었는데, 당신이 잘 자고 있네요. 하지만 내가 아무래도 잠이 안 와요.
솔직히 난 니가 내 생일을 잊어버린 것에 대한 아주 화가 나요. 내가 원한 것은 선물도 케이크도 아니라 그저 니가 나한테 생일 축하한다는 한 마리뿐이요. 그러면 당신의 마음에 내가 있는 것을 알아요.
우리 함께 있지 않을 때는 니가 항상 내 생일을 기억나지 못하고 우리도 이로 인해 얘기 많이 해 왔는데 지금 함께 있는데도 불구하고 또 잊어버렸는데요. 난 니 마음에 내가 없다고 말할 수밖에 없어요. 너의 사랑을 느낄 수 없어요.
내가 6시 꼭 일어나야 하는 것을 알면서도 12시에 친구와 같이 나한테 전화를 하고 나를 깨었는데요. 매일 하는 말이 예전 같이 없을 때보다도 적어요. 길을 건널 때도 예전처럼 내 손을 잡지 않는데요. 예전처럼 내가 매일 온수를 먹었는지 내 느낌이 어떤지 내가 잘 적응하는지에 대한 신경쓰지 않아요.
우리 같이 있었을 때부터 난 이미 뭔지 이상하다는 느낌이 들었어요. 이 건 날 정말 불안하게 만들어요.
난 그랬었어요. 아무래도 후휘하지 않을 거라고요. 지금 보면 난 틀린 것 같아요.

楼上是机器翻译的成果...用我这个吧...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-18
展开全部
난 1시 많은 이미,이를 작성하고 잠은 잘. 하지만 어떻게 잠을 방법이 없습니다.
난 정말 화가 나, 당신은 내 생일을 잊었, 난 축하가 아니라 선물이 아니라 생일 케이크 필요 없어, 난 그냥 당신이 나에게 생일 축하 인사를 기억하고 싶어요! 그럼 내가 아는 당신의 마음을 쉽게합니다.
우리가 함께있을 수 없다, 당신은 쉽게, 내 생일을 기억하고 한번 이상 가져, 지금 함께,하지만 당신은 쉽게 잊고있다. 내가 말하려는 건, 당신이 나를 생각하지 않습니다. 나는 또한 귀하의 관심과 사랑을 느낀다.
전 오전 6 시에 시작 알고, 그리고 친구들은 열두 시에 나를 부를 것이다. 내가 말한 매일 어느 때보 다 함께 전화도 훨씬 못했다. 같은 날 들고 도로를 건너 전에 같은. 내가 매일 마실 물을 마시지 않았 이전과 상관 없어. 나는 기분을 어떻게 느끼는지 상관하지 마, 난 적합한 적응 상관 없어요.
우리에게서, 나는 우리가 잘못이 어디 것, 그리고 그게 날 매우 불안정합니다.
난, 난 그저 내가 잘못 것 같아 난 어차피 그것을 후회하지 않을 것이라고 말했다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kkim525
2011-03-18 · TA获得超过240个赞
知道小有建树答主
回答量:247
采纳率:0%
帮助的人:354万
展开全部
이 글을 쓰고 있을 때엔 벌써 새벽1시가 넘었어. 깊은 잠에 든 너와 달리 나는 좀처럼 잠이 오지 않아.
나의 생일을 잊은 너에 대해 무척이나 화났어. 내가 바라는건 축하도 아닌, 그렇다고 선물도, 생일케이크도 아닌 그냥 생일 축하해 그 한마디 뿐인데, 그러면 너의 마음속에 내가 있다는걸 알고 맘이 놓일 텐데 말이야.
곁에 없을땐 항상 기억해주고 관심해 주었는데 지금은 함께 있음에도 불구하고 너무 쉽게 잊는것 같아. 너의 맘속에 내가 없는것 같아. 그리고 네가 약속한 사랑과 관심도...
내가 아침 6시에 깨어나는 걸 알면서도 12시에 친구하고 통화하지 않나, 그리고 말수도 예전보다 적어진 것 같아. 길을 건늘땐 더이상 손 잡지도 않고 예전처럼 따뜻한 물을 먹는지, 나의 느낌과 생각도, 내가 제대로 적응하는지도 이제 관심없는것 같아.
우리 함께 있을 때부터 무언가 잘 못되었어. 너무 불안해.
후회하지 않을 거라고 했던말, 지금 생각하면 틀린 것 일수도 있을것 같아.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
892810910
2011-03-28 · TA获得超过1526个赞
知道小有建树答主
回答量:215
采纳率:0%
帮助的人:135万
展开全部
朋友!你你应该去韩国问问。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天使天使的眼睛
2011-03-18 · TA获得超过1107个赞
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:59.2万
展开全部
不好意思,我不会韩语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式