求日语高手翻一下这首歌词
是初音的一首新歌,我想做成LRC,但是我日语不行翻译不了,希望哪位大神能翻译下,强调下是歌词。。。另外百度自动转简体应该不影响吧,看上去很多但是副歌部分是重复的,翻译的我...
是初音的一首新歌,我想做成LRC,但是我日语不行翻译不了,希望哪位大神能翻译下,强调下是歌词。。。另外百度自动转简体应该不影响吧,看上去很多但是副歌部分是重复的,翻译的我会把你ID记下来的
PS:因为是视频里抄的歌词不是现成的有的浊音什么可能不对,但应该不多,谢谢了
どんな完璧な计算式できても
君のちょっとで答えは変わるの
それだけ
谁かの想いは
强いからきっと ねえ
明日をつくるの
仆らが今歩いてる 知らない道は
谁かが作ろうとして てきたものじゃないから
もし君の求めるモノが 无かったとしても
次の今日は 君の手で
饰り付けるんだ
どんな完璧なスケコールを组んでも
君のちょっとで5分後は変わる
それだけ
谁かの未来は
弱いからきっと ねぇ
明日ができるの
仆らが今歩いてる 知らない道は
谁かが作ろうとして てきたものじゃないから
もし君の求めるモノが 无かったとしても
次の今日は 君の手で
饰り付けるんだ
か细くても 君のその声が
谁かに必要なんたって 気付いて
仆らが今歩いてる 知らない道は
谁かが作ろうとして てきたものじゃないから
もし君の求めるモノが 无かったとしても
次の今日は 君の手で
饰り付けるんだ
可追加分 展开
PS:因为是视频里抄的歌词不是现成的有的浊音什么可能不对,但应该不多,谢谢了
どんな完璧な计算式できても
君のちょっとで答えは変わるの
それだけ
谁かの想いは
强いからきっと ねえ
明日をつくるの
仆らが今歩いてる 知らない道は
谁かが作ろうとして てきたものじゃないから
もし君の求めるモノが 无かったとしても
次の今日は 君の手で
饰り付けるんだ
どんな完璧なスケコールを组んでも
君のちょっとで5分後は変わる
それだけ
谁かの未来は
弱いからきっと ねぇ
明日ができるの
仆らが今歩いてる 知らない道は
谁かが作ろうとして てきたものじゃないから
もし君の求めるモノが 无かったとしても
次の今日は 君の手で
饰り付けるんだ
か细くても 君のその声が
谁かに必要なんたって 気付いて
仆らが今歩いてる 知らない道は
谁かが作ろうとして てきたものじゃないから
もし君の求めるモノが 无かったとしても
次の今日は 君の手で
饰り付けるんだ
可追加分 展开
2个回答
展开全部
粗略翻译将就看吧……
照着视频抄假名辛苦啦!
【】标出来的地方是原文中打错的地方,[]标出来的汉字由于百度自动繁体简化的原因会变成简体中文……建议做lrc的时候用日语输入法重新打,或者用繁体输入法将就一下
どんな完璧な计算式できても
无论写下多么完美的方程式
君のちょっとで答えは変わるの
都会因为你的点滴而改动答案
それだけ
仅此而已
[谁]かの想いは
因为某个人的思念
[强]いからきっと ねえ
如此强烈 所以一定 呐
明日をつくるの
能够创造明天
[仆]らが今歩いてる 知らない道は
我们如今行走着的 未知的道路
[谁]かが作ろうとして 【でき】たものじゃないから
并不是他人所决定好的 现成的道路
もし君の求めるモノが [无]かったとしても
如果你所追求的东西 尚未出现
次の今日は 君の手で
那么就在下一个今天 由你亲手
[饰]り付けるんだ
把它装饰上
どんな完璧な【スケジュール】を[组]んでも
无论定下多么完美的日程表
君のちょっとで5分後は変わる
都会因为你的点滴在五分钟后就改变
それだけ
仅此而已
[谁]かの未来は
因为某个人的未来
弱いからきっと ねぇ
如此脆弱所以一定 呐
明日ができるの
能够筑造明天
[仆]らが今歩いてる 知らない道は
我们如今行走着的 未知的道路
[谁]かが作ろうとして 【でき】たものじゃないから
并不是他人所决定好的 现成的道路
もし君の求めるモノが [无]かったとしても
如果你所追求的东西 尚未出现
次の今日は 君の手で
那么就在下一个今天 由你亲手
[饰]り付けるんだ
把它装饰上
か[细]くても 君のその声が
就算你的声音如此微弱
[谁]かに必要なんたって 気付いて
对某个人来说也是不可或缺的 快注意到啊
[仆]らが今歩いてる 知らない道は
我们如今行走着的 未知的道路
[谁]かが作ろうとして 【でき】たものじゃないから
并不是他人所决定好的 现成的道路
もし君の求めるモノが [无]かったとしても
如果你所追求的东西 尚未出现
次の今日は 君の手で
那么就在下一个今天 由你亲手
[饰]り付けるんだ
把它装饰上
照着视频抄假名辛苦啦!
【】标出来的地方是原文中打错的地方,[]标出来的汉字由于百度自动繁体简化的原因会变成简体中文……建议做lrc的时候用日语输入法重新打,或者用繁体输入法将就一下
どんな完璧な计算式できても
无论写下多么完美的方程式
君のちょっとで答えは変わるの
都会因为你的点滴而改动答案
それだけ
仅此而已
[谁]かの想いは
因为某个人的思念
[强]いからきっと ねえ
如此强烈 所以一定 呐
明日をつくるの
能够创造明天
[仆]らが今歩いてる 知らない道は
我们如今行走着的 未知的道路
[谁]かが作ろうとして 【でき】たものじゃないから
并不是他人所决定好的 现成的道路
もし君の求めるモノが [无]かったとしても
如果你所追求的东西 尚未出现
次の今日は 君の手で
那么就在下一个今天 由你亲手
[饰]り付けるんだ
把它装饰上
どんな完璧な【スケジュール】を[组]んでも
无论定下多么完美的日程表
君のちょっとで5分後は変わる
都会因为你的点滴在五分钟后就改变
それだけ
仅此而已
[谁]かの未来は
因为某个人的未来
弱いからきっと ねぇ
如此脆弱所以一定 呐
明日ができるの
能够筑造明天
[仆]らが今歩いてる 知らない道は
我们如今行走着的 未知的道路
[谁]かが作ろうとして 【でき】たものじゃないから
并不是他人所决定好的 现成的道路
もし君の求めるモノが [无]かったとしても
如果你所追求的东西 尚未出现
次の今日は 君の手で
那么就在下一个今天 由你亲手
[饰]り付けるんだ
把它装饰上
か[细]くても 君のその声が
就算你的声音如此微弱
[谁]かに必要なんたって 気付いて
对某个人来说也是不可或缺的 快注意到啊
[仆]らが今歩いてる 知らない道は
我们如今行走着的 未知的道路
[谁]かが作ろうとして 【でき】たものじゃないから
并不是他人所决定好的 现成的道路
もし君の求めるモノが [无]かったとしても
如果你所追求的东西 尚未出现
次の今日は 君の手で
那么就在下一个今天 由你亲手
[饰]り付けるんだ
把它装饰上
展开全部
什么样的完美的计算式也不能
你的回答是稍微改变的
仅此而已
谁的蓝图
强一定会混乱的
明天,创造
我不知道他们现在走的路
谁有打算制作了的东西吗
如果你所追求的东西无养也
下次的今天是你的手
饰盛装
什么样的完美的スケコール为组也不
你的有点5分钟后会改变
仅此而已
未来是谁?
弱一定呐
明天能
我不知道他们现在走的路
谁有打算制作了的东西吗
如果你所追求的东西无养也
下次的今天是你的手
饰盛装
吗细也是想你的那声音
谁?需要的并没有注意到
我不知道他们现在走的路
谁有打算制作了的东西吗
如果你所追求的东西无养也
下次的今天是你的手
饰盛装
你的回答是稍微改变的
仅此而已
谁的蓝图
强一定会混乱的
明天,创造
我不知道他们现在走的路
谁有打算制作了的东西吗
如果你所追求的东西无养也
下次的今天是你的手
饰盛装
什么样的完美的スケコール为组也不
你的有点5分钟后会改变
仅此而已
未来是谁?
弱一定呐
明天能
我不知道他们现在走的路
谁有打算制作了的东西吗
如果你所追求的东西无养也
下次的今天是你的手
饰盛装
吗细也是想你的那声音
谁?需要的并没有注意到
我不知道他们现在走的路
谁有打算制作了的东西吗
如果你所追求的东西无养也
下次的今天是你的手
饰盛装
追问
你这是百度翻译的吧。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询