关于日语的时态

私たちは旅行会社の协力によって、计画どおり楽しい旅行をしてきた。为什么是楽しい而不是楽しかった呢?一般形容过去的某件事情不都是用过去时吗?比如别人昨天带我出去玩,我不是说... 私たちは旅行会社の协力によって、计画どおり楽しい旅行をしてきた。
为什么是楽しい而不是楽しかった呢?一般形容过去的某件事情不都是用过去时吗?比如别人昨天带我出去玩,我不是说:昨日、大変嬉しかったです吗?

还有一个附加的问题就是:
句尾的をしてきた不太理解?能讲一下意思吗?谢谢!
展开
 我来答
百度网友647982c
2015-08-07 · 超过86用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:138万
展开全部
在这里是形容旅行很快乐,并不是表状态的,过去形态在动词中已经有体现了。
旅行は楽しかった。这样的说法才比较自然。
昨日、大変嬉しかったです。です不能表示过去,い结尾的形容词表过去,只能是かったです。

してきた是してくる的过去形态,意思是做了....回来了。在句中是指我们按计划进行了一次愉快的旅行后回来了。
sumeragi693
高粉答主

2015-08-07 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.6亿
展开全部
楽しかった表示过去开心,现在不开心了.但不是这样的,你在旅游的时候还是感到开心的,楽しかった旅行表示原来很开心的,现在变得不开心了的意思.

てくる在这里表示"...来",就像"买来""拿来"的这种"来"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式