翻译这首古诗词,会采纳的,谢谢

浣溪沙·谁念西风独自凉【清】纳兰性德谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常这首词百度可以找到译文,但是我希望有更长一... 浣溪沙·谁念西风独自凉
【清】纳兰性德
谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常

这首词百度可以找到译文,但是我希望有更长一些更唯美一点的译文,如果能帮我解答,我必定会采纳!但请不要复制粘贴百度百科的!

这是一首悼亡词。词中感怀前尘往事。上阕以黄叶、疏窗、残阳之秋景的勾画,描绘丧妻后的孤单凄凉;下阕写沉思中所忆起的寻常往事,借用夫妻和美的生活为喻,描绘与亡妻往日的美满恩爱,更道出了今日的酸苦。全词生动的表达了词人对亡妻的哀思之情。 纳兰性德的妻子卢氏亡于康熙年间。卢氏的早亡使纳兰精神上受到极大的打击,词人为了寄托对亡妻深深的哀思,故作下此词。

⑴浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。
⑵谁:此处指亡妻。
⑶萧萧:风吹叶落发出的声音。
⑷疏窗:刻有花纹的窗户。
⑸被酒:中酒、酒醉。
⑹春睡:醉困沉睡,脸上如春色。
⑺赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。
⑻消得:消受,享受。
展开
 我来答
历史中的八卦我玄孙
2019-03-09 · TA获得超过6921个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:52%
帮助的人:1212万
展开全部
“西风”便已奠定了整首词哀伤的基调,词人明知已是“独自凉”,无人念及,却偏要生出“谁念”的诘问。仅此起首一句,便已伤人心髓。而“凉”字描写的绝不只是天气,更是词人的心境。面对萧萧黄叶,又生无限感伤,“伤心人”哪堪重负?只有一闭 “疏窗”,设法逃避痛苦以求得内心短时的平静。“西风 ”、“黄叶”、“疏窗”、“残阳”、“沉思往事”的词人,到这里,词所列出的意向,仿佛推出了一个定格镜头,长久地锲入我们的脑海,让我们为之深深感动。“残阳”下,陷入无限的哀思。下阙很自然地写出了词人对往事的追忆。“被酒莫惊春睡重, 赌书消得泼茶香”,“被酒”即醉酒。春日醉酒,酣甜入眠,满是生活的情趣,而睡意正浓时最紧要的是无人打扰。“莫惊”二字正写出了卢氏不惊扰他的睡眠,对他体贴入微、关爱备至。而这样一位温柔可人的妻子不仅是纳兰生活上的伴侣,更是他文学上的红颜知己。出句写平常生活,对句更进一层。
匿名用户
2019-03-09
展开全部
谁能领略这种在秋风萧瑟时节独自悲戚的感觉呢?风吹起黄叶带有悲凉的声音,刻有花纹的窗户紧闭。我站在斜阳中独自回忆往事。酒醉后沉沉睡去,梦中也不曾梦见她,我们曾像李清照夫妇当年一样猜书,猜诗句,饮茶,一不小心将茶杯倾倒,茶香飘满室。这真是一种享受啊。当时我们认为这是很寻常的一件乐趣,可现在你不在了,只剩我一人了。
追答
采纳如何
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2019-03-09
展开全部
你是百度员工吗?
更多追问追答
追问
我只想要翻译,不要胡乱揣测
追答
既有注释和赏析,为什么还要别人翻呢?我很好奇。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式