对不起我爱你与飘雪为什么曲是一样的?

这是首外国歌吗?原名是什么?原唱是谁?... 这是首外国歌吗?原名是什么?原唱是谁? 展开
 我来答
仁昌爱娱乐
高粉答主

2019-06-27 · 专注关心娱乐
仁昌爱娱乐
采纳数:760 获赞数:459835

向TA提问 私信TA
展开全部

《对不起我爱你》和《飘雪》都是翻唱自日本歌手中岛美嘉的《雪之华》

《雪之华》(原名:雪の华)是中岛美嘉在2003年10月1日发行的第10张单曲。由Satomi作词,松本良喜作曲及编曲。先后被多个艺人翻唱。

韩雪 翻唱《飘雪》出自2004年10月15日发行的个人首张专辑《飘》

朴孝信 翻唱《雪之花》出自2004年月15日发行的《对不起,我爱你》原声大碟。

扩展资料:

歌词:

のびた阴(かげ)を 舗道(ほどう)にならべ

不断延伸的影子 在红砖道上并列

夕闇(ゆうやみ)のなかを 君(キミ)と步(ある)いてる

在深夜与你并肩走着

手(て)を繋(つな)いで いつまでもずっと

永远紧紧牵着手 只要能在你身旁

そばにいれたなら 泣(な)けちゃうくらい

我就感动得快要哭泣

风(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の匂(にお)いがした

风儿变得寒冷 有了冬天的味道

そろそろこの街(まち)に 君(キミ)と近付(ちかづ)ける 季节(きせつ)がくる

这条街也即将到了 能和你接近的季节来临

今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の华(はな)を ふたり寄(よ)り添(そ)って

今年 最初的雪花 向我俩*近

眺(なが)めているこの时(とき)に 幸(しあわ)せがあふれだす

在眺望着的这个时间里

甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない ただ、君(キミ)を爱(あい)してる

充满了幸福的喜悦

(こころ)からそう思(おも)った

没有撒娇和脆弱

参考资料:

百度百科——雪之花

百度百科——飘雪

百度百科——朴孝信

ggkkt
高粉答主

推荐于2017-09-28 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:89%
帮助的人:1648万
展开全部
《对不起我爱你》和《飘雪》都是翻唱的。原唱是日本歌手中岛美嘉的《雪之华》。

歌名:雪之华
作词:Satomi
作曲:松本良喜
演唱:中岛美嘉
歌词:
のびた人阴(かげ)を 舗道に并べ
夕闇のなかをキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
风が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季节がくる
今年、最初の雪の华を
2人寄り添って
眺めているこの时间(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミを爱してる
心からそう思った
キミがいると どんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
风が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
ボクが笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
ボクらの街を染める
谁かのために何かを
したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、キミを失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑颜も 涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
今年、最初の雪の华を
2人寄り添って
眺めているこの时间(とき)
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミとずっと
このまま一绪にいたい
素直にそう思える
この街に降り积もってく
真っ白な雪の华
2人の胸にそっと想い出を描くよ
これからもキミとずっと…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lsy3000000008
2011-04-04 · TA获得超过456个赞
知道小有建树答主
回答量:200
采纳率:0%
帮助的人:152万
展开全部
《对不起我爱你》和《飘雪》都是翻唱的。
原唱是日本歌手中岛美嘉的《雪之华》
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zay2wangkai
2011-04-04 · 超过39用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:193
采纳率:0%
帮助的人:130万
展开全部
因为飘雪本来就是抄袭的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式