帮忙分析下几个日语题
1.どうぞ远虑なく食べてください。A。どうぞたくさん食べてください。B。どうぞ远虑しながら食べてください。C。どうぞゆっくり食べてください。D。どうぞ喜んで食べてください...
1.どうぞ远虑なく食べてください。
A。どうぞたくさん食べてください。
B。どうぞ远虑しながら食べてください。
C。どうぞゆっくり食べてください。
D。どうぞ喜んで食べてください。
2.子供たちは公园で( )そうに游んでいます。
A。楽しい B。楽し C。楽しく D。楽しくて
3.ほかの人が怪我を( )ように、山本さんは割れた窓ガヲスをてました。
A。する B。して C。しよう D。しない
4.今日は时间が( )昼ご饭がまだです。
A.ないで B。なくて C。ないと D。ないの
5.王さんは刺身が( )ようです。
A。嫌いだ B。嫌いに C。嫌いな D。嫌いで 展开
A。どうぞたくさん食べてください。
B。どうぞ远虑しながら食べてください。
C。どうぞゆっくり食べてください。
D。どうぞ喜んで食べてください。
2.子供たちは公园で( )そうに游んでいます。
A。楽しい B。楽し C。楽しく D。楽しくて
3.ほかの人が怪我を( )ように、山本さんは割れた窓ガヲスをてました。
A。する B。して C。しよう D。しない
4.今日は时间が( )昼ご饭がまだです。
A.ないで B。なくて C。ないと D。ないの
5.王さんは刺身が( )ようです。
A。嫌いだ B。嫌いに C。嫌いな D。嫌いで 展开
4个回答
展开全部
1.A
远虑なく:不要在意、不要考虑那么多。
就“不要在意”来说,就是主人让客人多吃一点。B的“远虑しながら”就成了让人吃的时候注意一点。意思就不对。C的“ゆっくり”是叫人慢慢吃,好好的品尝。D则是让人心情放愉悦(其实我觉得这个也可以,但A应该更对)。
2.B
这里是“そう”的用法。它有2种用法。一种是表样态“看上去好像”:形容词去“い”、形容动词词干、动词ます形+そう。另一种表传闻“听说”:形容词原形、形容动词だ、动词原形+そう。这里明显是第一种。
3.D
这句句子看懂句意:为了不让别人受伤,山本把破了的窗玻璃收了起来。明显表否定的只有D。
p.s.这句句子○窓ガラス ×窓ガヲス 最后的那个动词也没有打出来。
4.B
形容词接续,后面没有“、”号,两句句子放一起要用“て”形。
5.C
“よう”是形式体言,换句话来说就是名词。“嫌い”是形容动词。那不就是形动和名词的接续么?
远虑なく:不要在意、不要考虑那么多。
就“不要在意”来说,就是主人让客人多吃一点。B的“远虑しながら”就成了让人吃的时候注意一点。意思就不对。C的“ゆっくり”是叫人慢慢吃,好好的品尝。D则是让人心情放愉悦(其实我觉得这个也可以,但A应该更对)。
2.B
这里是“そう”的用法。它有2种用法。一种是表样态“看上去好像”:形容词去“い”、形容动词词干、动词ます形+そう。另一种表传闻“听说”:形容词原形、形容动词だ、动词原形+そう。这里明显是第一种。
3.D
这句句子看懂句意:为了不让别人受伤,山本把破了的窗玻璃收了起来。明显表否定的只有D。
p.s.这句句子○窓ガラス ×窓ガヲス 最后的那个动词也没有打出来。
4.B
形容词接续,后面没有“、”号,两句句子放一起要用“て”形。
5.C
“よう”是形式体言,换句话来说就是名词。“嫌い”是形容动词。那不就是形动和名词的接续么?
展开全部
1 .请不要客气吃一点。
a。请多吃一点。
b。请不要一边吃一点。
c。请慢慢吃一点。
d .请高兴地吃一点。
2 .让孩子们在公园里()地玩耍。
a。快乐的b。快乐。快乐。快乐
3 .其它人重伤成,山本先生,ガヲス破掉的那扇窗。
a。的b。了c。无可奈何。没有
今天有时间就会去()还没有吃午饭。
a .不要b。而c。没有和d。没有
5 .小王生鱼片也可以。
a。我讨厌b。讨厌的c。讨厌的d。讨厌
我已经翻译出来了,你自己就明白了
a。请多吃一点。
b。请不要一边吃一点。
c。请慢慢吃一点。
d .请高兴地吃一点。
2 .让孩子们在公园里()地玩耍。
a。快乐的b。快乐。快乐。快乐
3 .其它人重伤成,山本先生,ガヲス破掉的那扇窗。
a。的b。了c。无可奈何。没有
今天有时间就会去()还没有吃午饭。
a .不要b。而c。没有和d。没有
5 .小王生鱼片也可以。
a。我讨厌b。讨厌的c。讨厌的d。讨厌
我已经翻译出来了,你自己就明白了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.どうぞ远虑なく食べてください。
答え:A。どうぞたくさん食べてください。
2.子供たちは公园で( )そうに游んでいます。
答え: D。楽しくて
3.ほかの人が怪我を( )ように、山本さんは割れた窓ガヲスを舍てました。
答え:D。しない
4.今日は时间が( )昼ご饭がまだです。
答え:B。なくて
5.王さんは刺身が( )ようです。
答え:C。嫌いな
答え:A。どうぞたくさん食べてください。
2.子供たちは公园で( )そうに游んでいます。
答え: D。楽しくて
3.ほかの人が怪我を( )ように、山本さんは割れた窓ガヲスを舍てました。
答え:D。しない
4.今日は时间が( )昼ご饭がまだです。
答え:B。なくて
5.王さんは刺身が( )ようです。
答え:C。嫌いな
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-04
展开全部
1 选A
因为「どうぞ远虑なく食べてください」的意思是「请不要客气的用餐」
A的意思是「请多多的用餐」两个意思差不多。B的意思是「请客气的用餐」C的意思是「请慢慢的用餐」D的意思是「请高兴的用餐」B,C,D都不适合···
2 选B
子供たちは公园で(楽し )そうに游んでいます。
孩子们在公园里好像很高兴的玩耍。
3 选D
ほかの人が怪我を(しない )ように、山本さんは割れた窓ガヲスをてました。
为了不让其他的人受伤,山本从砸碎的玻璃窗里出来了。
注: 最后的单词「てました」是错的。应该是「でました」(出ました)
4选B
今日は时间が(なくて )昼ご饭がまだです
今天没有时间,午饭还要等等。
5 选C
王さんは刺身が(嫌いな )ようです。
小王好像不喜欢吃生鱼片。
因为「どうぞ远虑なく食べてください」的意思是「请不要客气的用餐」
A的意思是「请多多的用餐」两个意思差不多。B的意思是「请客气的用餐」C的意思是「请慢慢的用餐」D的意思是「请高兴的用餐」B,C,D都不适合···
2 选B
子供たちは公园で(楽し )そうに游んでいます。
孩子们在公园里好像很高兴的玩耍。
3 选D
ほかの人が怪我を(しない )ように、山本さんは割れた窓ガヲスをてました。
为了不让其他的人受伤,山本从砸碎的玻璃窗里出来了。
注: 最后的单词「てました」是错的。应该是「でました」(出ました)
4选B
今日は时间が(なくて )昼ご饭がまだです
今天没有时间,午饭还要等等。
5 选C
王さんは刺身が(嫌いな )ようです。
小王好像不喜欢吃生鱼片。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询