宇多田光的歌词(会日文的进来)

不要原文的歌词,要翻译成中文SakuraPrisonerOfLoveThisone岚の女神回答得好再加分... 不要原文的歌词,要翻译成中文
Sakura
Prisoner Of Love
This one
岚の女神
回答得好再加分
展开
 我来答
百度网友5cb4b28
推荐于2016-04-02
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:4.9万
展开全部
  樱花翩翩(中译)

  恋爱 然后分手
  唯一的誓言:这是最后一场心碎
  樱树在风中摇曳
  不久将绽放花朵

  一阵夏日雨
  行过泪水深身旁 无声地
  与回忆重叠的影像
  秋天的连续剧再度上演

  为何相同的打击
  总是一再地遭遇
  即使如此还是要继续奋战下去
  那正是生命不可思议之处

  恋爱 付出一切
  唯一的心愿:这是最后一场心碎
  樱树在时光中摇曳
  不久将绽放花朵

  周而复始的季节之中
  鞋子愈穿愈显单薄

  何不放轻松一点
  把过去好好收藏在某个角落
  其实离这里并不远
  一片前所未见的风景

  克服难以压抑的心痛
  我想更靠近你一点
  转了一团又回到原点
  不停地寻觅那一片蓝天

  恋爱 然后分手
  唯一的誓言:今天将是最初的好日子
  樱树在风中摇曳
  我轻轻向你伸出手

  爱你爱到不知该怎麼办
  不过这与毫无关连

  prisoner of love
  装著一副没事的表情说谎
  嘻嘻哈哈 露出厌烦的模样
  想的尽是轻松简单的事

  强求自己没有的而忧郁
  每个人都在追求安逸
  明明足够了却相互争夺
  追逐爱的影子

  索然无趣的日子突然开始闪耀起来
  从你出现的那一天起
  尽管孤独痛苦也觉得不在乎
  I'm just a prisoner of love
  Just a prisoner of love

  不管病痛的时候或健康的时候
  就算暴风天或晴天也要一起走下去

  I'm gonna tell you the truth
  选择了无人了解的坎坷道路
  决定把一直为我加油的你
  当作真正的朋友

  倔强或奢求全部变得毫无意义
  从被你深爱的那一天起
  自由也好从容也好一个人实在太空虚
  I'm just a prisoner of love
  Just a prisoner of love

  Oh 就差一点点了
  Don't you give up
  Oh 别眼睁睁放弃 绝对不要

  残酷的现实愈是拆散两人
  愈是会更强烈地吸引彼此
  感觉再怎麼样也可以努力下去
  I'm just a prisoner of love
  Just a prisoner of love

  稀松平常的生活突然开始闪耀起来
  从心被夺走的那一天起
  尽管孤独痛苦也觉得不在乎
  I'm just a prisoner of love
  Just a prisoner of love

  Stay with me, stay with me
  My baby, say you love me
  Stay with me, Stay with me
  不会让你孤独一人

  This one
  . 最后一次(为你流泪)

  要怎麼忍受这一切 唉唉唉
  像我这样独立的女人
  却哭得像个孩子一样
  只是希望你真的愿意了解我
  多过於你身边其他女人
  我就会爱你一千年
  永远是你的

  无法冷静以对
  你知道的 我试过了
  每天每夜
  你说过的话在我耳边响起
  想要骗谁呢
  一直以来我都是孤独的
  像个怪人
  可我是个女人
  告诉我该怎麼作

  *
  该怎麼爱上别人
  你怎麼能说 你什麼都不记得
  天知道 我愿付出一切
  换得多一晚的缠绵
  今天我突然好想你
  你怎麼能说 你什麼都不记得
  这样的快乐回忆
  我将永远祝福你

  又是一个星期五夜晚
  只是少了你 以及你的一切
  灯一亮
  多希望就出现在我的眼前
  两小时又十五分钟
  你留在身边的时间
  我不该尖叫 我想流泪
  黑暗
追问
嵐の女神知道歌词吗?
追答
宇多田光《嵐の女神(暴风雨之女神)》 

作詞∶Utada Hikaru

作曲:Utada Hikaru

歌∶宇多田ヒカル

嵐の女神 あなたには敵わない 暴风雨之女神 我不敵于你

心の隙間を埋めてくれるものを 探寻为我埋在心底的东西

探して 何度も遠回りしたよ 却无数次曾敬而远之

たくさんの愛を受けて育ったこと 曾承受万千宠愛而育成

どうしてぼくらは忘れてしまうの 为何我们会忘却

嵐の後の風はあなたの香り 暴风雨後的風是你的馨香

嵐の通り道歩いて帰ろう 走暴风雨的通道回去吧

忙しき世界の片隅 去忙碌的世界之角落

受け入れることが愛なら 若接受的是愛

「許し」ってなに? きっと... 说什么是“原谅”?肯定...

与えられるものじゃなく、与えるもの 不是被给予的、而是给予的

どうして私は待ってばかりいたんだろう 为何我祗是光等待呢

お母さんに会いたい 我想见母亲

分かり合えるのも 生きていればこそ 即便相互分开而生活

今なら言えるよ ほんとのありがとう 现如今会说哟 真的谢谢

こんなに青い空は見たことがない 未曾见过如此湛蓝的天空

私を迎えに行こう お帰りなさい 去迎接我吧 “你回来啦”

小さなベッドでおやすみ “在小床上休息吧”
nian20080303
2011-04-05 · TA获得超过622个赞
知道小有建树答主
回答量:360
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
第二个吧
爱的囚徒
以下是在百度百科上查到的,翻译得一般吧但是我觉得意思已经传达了,希望对你有用吧,
我是个爱的囚徒 只是个爱的囚徒 若无其事地撒谎 和微笑 让我感到厌恶 那时我想只要快乐就行了 强求虚无的事物 大家都在寻找安乐 明明就已经满足了 却还要互相掠夺 追寻爱的影子 自从你出现的那一天起 无聊的每一天突然变得光明起来 即使再孤独再辛苦也不要紧 我只是个爱的囚徒 只是个爱的囚徒 爱的囚徒 爱的囚徒 无论是生病的时候 还是健康的时候 是暴风雨的日子 还是晴朗的日子 都让我们一起走过 想告诉你 我真实的心情 选择了一条不为人知的艰辛之道 请支持我 在我心中我只认定你是朋友 自从被你爱的那天起 逞强和贪婪都早已变得毫无意义 如果只有我自己一个人的话 再怎样的自由和富裕 也是枉然 我只是个爱的囚徒 只是个爱的囚徒 哦 就只差一点点 请不要放弃 哦 我绝对不会丢下你不管 残酷的现实越把我们分开 越促使我们在一起 让我觉得再怎么样都能够继续努力 我只是个爱的囚徒 只是个爱的囚徒 自从爱上你的那天开始 平凡的日常生活突然变得光辉起来 再怎么孤单再怎么艰辛都不要紧 我只是个爱的囚徒 只是个爱的囚徒 我只是个爱的囚徒 只是个爱的囚徒 宝贝 请陪在我身边 说你爱我 陪在我身边 陪在我身边 不要让我孤单一个人 陪在我身边 陪在我身边 我的宝贝 说你爱我 我的宝贝 请陪在我身边 我是个爱的囚徒 罗马音 I'm a prisoner of love prisoner of love Just a prisoner of love I'm just a prisoner of love a prisoner of love Heiki na kao de uso wo tsuite Waratte iyake ga sashite Raku bakari shiyou to shiteita Naimononedari buruusu Minna yasuragi wo motometeiru Michitariteru no ni ubaiau Ai no kage wo otteiru Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita Anata ga arawareta ano hi kara Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta I’m just a prisoner of love Just a prisoner of love prisoner of love prisoner of love I'm a prisoner of love Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou I’m gonna tell you the truth Hitoshirezu tsurai michi wo erabu Watashi wo ouen shite kureru Anata dake wo tomo to yobu Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita Anata ni ai sareta ano hi kara Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa I’m just a prisoner of love Just a prisoner of love Oh mou sukoshi da yo Don’t you give up Oh misute nai zettaini Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba Yori issou tsuyoku hikare au Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita I’m just a prisoner of love Just a prisoner of love Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita Kokoro wo ubawareta ano hi kara Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta I’m just a prisoner of love Just a prisoner of love I’m a prisoner of love prisoner of love prisoner of love I'm just a prisoner of love I'm a prisoner of love Stay with me, stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me Hitori ni sasenai Stay with me, stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me Hitori ni sasenai
追问
别的不知道吗???
追答
回答的答案中字数有限
你给我给邮箱,我全给你邮递过去
完事给我再加30分,怎么样?

this one最后一次(为你流泪)

要怎麼忍受这一切 唉唉唉
像我这样独立的女人
却哭得像个孩子一样
只是希望你真的愿意了解我
多过於你身边其他女人
我就会爱你一千年
永远是你的

无法冷静以对
你知道的 我试过了
每天每夜
你说过的话在我耳边响起
想要骗谁呢
一直以来我都是孤独的
像个怪人
可我是个女人
告诉我该怎麼作

*
该怎麼爱上别人
你怎麼能说 你什麼都不记得
天知道 我愿付出一切
换得多一晚的缠绵
今天我突然好想你
你怎麼能说 你什麼都不记得
这样的快乐回忆
我将永远祝福你

又是一个星期五夜晚
只是少了你 以及你的一切
灯一亮
多希望就出现在我的眼前
两小时又十五分钟
你留在身边的时间
我不该尖叫 我想流泪
黑暗中的低雨消失了
亲爱的

我们应该回到从前
就像赛门与葛芬柯 我们结婚吧
只有你能为我遮风挡雨
想要骗谁呢
亲爱的
我的手机还有你的来电铃声
我什麼都不在乎
即使全世界只有我知道

*重复

你让我哭得像个孩子
没什麼好说谎的
几百张的记忆图片
已经存满我的硬碟
你让我哭得像个孩子
所有人跟著疯狂起来
这首歌 就是这首歌
来吧 释放自己吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
皮蛋豆腐00
2011-04-05 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:52.1万
展开全部
樱花
爱的毒药
这个
暴风雨的女神
追问
拜托我要歌词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式