変わらないもの 是什么意思
2个回答
展开全部
意思是“不变的永远”,是《穿越时空的少女》的插曲,由日本歌手奥华子演唱。
附上该首歌的歌词中文翻译。^_^
奥华子 _ 変わらないもの
词/曲:奥华子
帰り道ふざけて歩いた一路嬉闹走在回家的路上
訳も无く君を怒らせた无缘无故地惹你发脾气
色んな君の颜を见たかったんだ只想看看你各种各样的表情
大きな瞳が 泣きそうな声が你泪光闪烁的眼眸 你带着哭腔的呼唤
今も仆の胸を缔め付ける如今依然令我的心为之纠结
すれ违う人の中で 君を追いかけた在川流不息的人海之中 我追逐着你的身影
変わらないもの 探していた一直在寻找不变的事物
あの日の君を忘れはしない不会忘记与你的那一天
时を越えてく思いがある怀着这穿越时空的思念
仆は今すぐ君に会いたい好想现在就与你相见
街灯にぶら下げた想い路灯上镶嵌着我的思念
いつも君に渡せなかった我却一直没能向你倾诉
夜は仆达を远ざけていったね夜色让我们相隔得越来越远
见えない心で 嘘ついた声が我曾经说过的谎言
今も仆の胸に响いている如今依然回响在我的心胸里
さまよう时の中て 君と恋をした
変わらないもの 探していた一直在寻找不变的事物
あの日见つけた知らない场所へ去向那天曾发现的地点
君とニ人で行けるのなら如果我能与你相伴而行
仆は何度も生まれ変われる我甘愿一次次为你改变
形ないもの 抱キしめてた也曾拥有过无形的幸福
壊れる音も闻こえないまま却没能察觉到它的碎裂
君と歩いた同じ道に与你走过的那条小路上
今も灯りは照らし続ける今夜灯光依旧 恍如昨天
変わらないもの 探していた一直在寻找不变的事物
あの日の君を忘れはしない不会忘记与你的那一天
时を越えてく思いがある怀着这穿越时空的思念
仆は今すぐ君に会いたい好想现在就与你相见
仆は今すぐ君に会いたい好想现在就与你相见
附上该首歌的歌词中文翻译。^_^
奥华子 _ 変わらないもの
词/曲:奥华子
帰り道ふざけて歩いた一路嬉闹走在回家的路上
訳も无く君を怒らせた无缘无故地惹你发脾气
色んな君の颜を见たかったんだ只想看看你各种各样的表情
大きな瞳が 泣きそうな声が你泪光闪烁的眼眸 你带着哭腔的呼唤
今も仆の胸を缔め付ける如今依然令我的心为之纠结
すれ违う人の中で 君を追いかけた在川流不息的人海之中 我追逐着你的身影
変わらないもの 探していた一直在寻找不变的事物
あの日の君を忘れはしない不会忘记与你的那一天
时を越えてく思いがある怀着这穿越时空的思念
仆は今すぐ君に会いたい好想现在就与你相见
街灯にぶら下げた想い路灯上镶嵌着我的思念
いつも君に渡せなかった我却一直没能向你倾诉
夜は仆达を远ざけていったね夜色让我们相隔得越来越远
见えない心で 嘘ついた声が我曾经说过的谎言
今も仆の胸に响いている如今依然回响在我的心胸里
さまよう时の中て 君と恋をした
変わらないもの 探していた一直在寻找不变的事物
あの日见つけた知らない场所へ去向那天曾发现的地点
君とニ人で行けるのなら如果我能与你相伴而行
仆は何度も生まれ変われる我甘愿一次次为你改变
形ないもの 抱キしめてた也曾拥有过无形的幸福
壊れる音も闻こえないまま却没能察觉到它的碎裂
君と歩いた同じ道に与你走过的那条小路上
今も灯りは照らし続ける今夜灯光依旧 恍如昨天
変わらないもの 探していた一直在寻找不变的事物
あの日の君を忘れはしない不会忘记与你的那一天
时を越えてく思いがある怀着这穿越时空的思念
仆は今すぐ君に会いたい好想现在就与你相见
仆は今すぐ君に会いたい好想现在就与你相见
展开全部
変わらないもの 是《穿越时空的少女》的插曲,结合歌曲可以翻译做是不变的永远。由日本歌手奥华子演唱。
汉语:不会改变的东西
日文:変わらないもの
歌词如下:
帰り道ふざけて歩いた
kaerimichi huzakete aruita
訳も无く君を怒らせた
wakemonaku kimiwo okoraseta
色んな君の颜を见たかったんだ
ironna kimino kaowomitakattanda
大きな瞳が 泣きそうな声が
ookina hitomiga nakisounakoega
今も仆の胸を缔め付ける
imamo bokunomunewo shimetsukeru
すれ违う人の中で 君を追いかけた
surechigauhitononakade kimiwo oikaketa
※変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日の君を忘れはしない
anohinokimiwo wasurewashinai
时を越えてく思いがある
tokiwo koeteku omoiga aru
仆は今すぐ君に会いたい
bokuwa imasugu kimini aitai※
街灯にぶら下げた想い
kayidooni burasagetaomoi
いつも君に渡せなかった
itsumo kimini watasenakatta
夜は仆达を远ざけていったね
yoruwa bokutachiwo toozaketeittane
见えない心で 嘘ついた声が
mienai kokorode usotsuitakoega
今も仆の胸に响いている
imamo bokunomuneni hibiiteiru
さまよう时の中で 君と恋をした
samayoutokinonakade kimito koiwoshita
変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日见つけた 知らない场所へ
anohi mitsuketa shiranaibashohe
君と二人で 行けるのなら
kimito futaride ikerunonara
仆は何度も生まれ変われる
bokuwa nandomo umarekawareru
形ないもの抱きしめてた
katachinaimono dakishimeteta
壊れる音も闻こえないまま
kowareruotomo kikoenaimama
君と歩いた同じ道に
kimito aruita onajimichini
今も灯りは照らし続ける
imamo akariwa terashitsudzukeru
変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日の君を忘れはしない
anohinokimiwo wasurewashinai
时を越えてく思いがある
tokiwo koeteku omoiga aru
仆は今すぐ君に会いたい
bokuwa imasugu kimini aitai
仆は今すぐ君に会いたい
bokuwa imasugu kimini aitai
中文歌词:
一路嬉闹走在回家的路上
无缘无故地惹你发脾气
只想看看你各种各样的表情
你泪光闪烁的眼眸
你带着哭腔的呼唤
如今依然令我的心为之纠结
在川流不息的人海之中
我追逐着你的身影
一直在寻找不变的永远
不会忘记与你的那一天
怀着这穿越时空的思念
好想现在就能与你相见
路灯上镶嵌着我的思念
我却一直没能向你倾诉
夜色让我们相隔得越来越远
在懵懂不知的时候
我曾经说过的谎言
如今依然回响在我的心胸里
在彷徨不前的时空之中
不知不觉与你相恋
一直在寻找不变的永远
如果我能与你相伴而行
去向那天曾发现的地点
我甘愿一次次为你改变
也曾拥有过无形的幸福
却没能察觉到它的碎裂
与你走过的那条小路上
今夜灯光依旧恍如昨天
一直在寻找不变的事物
不会忘记与你的那一天
怀着这穿越时空的思念
好想现在就能与你相见
好想现在就能与你相见
汉语:不会改变的东西
日文:変わらないもの
歌词如下:
帰り道ふざけて歩いた
kaerimichi huzakete aruita
訳も无く君を怒らせた
wakemonaku kimiwo okoraseta
色んな君の颜を见たかったんだ
ironna kimino kaowomitakattanda
大きな瞳が 泣きそうな声が
ookina hitomiga nakisounakoega
今も仆の胸を缔め付ける
imamo bokunomunewo shimetsukeru
すれ违う人の中で 君を追いかけた
surechigauhitononakade kimiwo oikaketa
※変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日の君を忘れはしない
anohinokimiwo wasurewashinai
时を越えてく思いがある
tokiwo koeteku omoiga aru
仆は今すぐ君に会いたい
bokuwa imasugu kimini aitai※
街灯にぶら下げた想い
kayidooni burasagetaomoi
いつも君に渡せなかった
itsumo kimini watasenakatta
夜は仆达を远ざけていったね
yoruwa bokutachiwo toozaketeittane
见えない心で 嘘ついた声が
mienai kokorode usotsuitakoega
今も仆の胸に响いている
imamo bokunomuneni hibiiteiru
さまよう时の中で 君と恋をした
samayoutokinonakade kimito koiwoshita
変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日见つけた 知らない场所へ
anohi mitsuketa shiranaibashohe
君と二人で 行けるのなら
kimito futaride ikerunonara
仆は何度も生まれ変われる
bokuwa nandomo umarekawareru
形ないもの抱きしめてた
katachinaimono dakishimeteta
壊れる音も闻こえないまま
kowareruotomo kikoenaimama
君と歩いた同じ道に
kimito aruita onajimichini
今も灯りは照らし続ける
imamo akariwa terashitsudzukeru
変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日の君を忘れはしない
anohinokimiwo wasurewashinai
时を越えてく思いがある
tokiwo koeteku omoiga aru
仆は今すぐ君に会いたい
bokuwa imasugu kimini aitai
仆は今すぐ君に会いたい
bokuwa imasugu kimini aitai
中文歌词:
一路嬉闹走在回家的路上
无缘无故地惹你发脾气
只想看看你各种各样的表情
你泪光闪烁的眼眸
你带着哭腔的呼唤
如今依然令我的心为之纠结
在川流不息的人海之中
我追逐着你的身影
一直在寻找不变的永远
不会忘记与你的那一天
怀着这穿越时空的思念
好想现在就能与你相见
路灯上镶嵌着我的思念
我却一直没能向你倾诉
夜色让我们相隔得越来越远
在懵懂不知的时候
我曾经说过的谎言
如今依然回响在我的心胸里
在彷徨不前的时空之中
不知不觉与你相恋
一直在寻找不变的永远
如果我能与你相伴而行
去向那天曾发现的地点
我甘愿一次次为你改变
也曾拥有过无形的幸福
却没能察觉到它的碎裂
与你走过的那条小路上
今夜灯光依旧恍如昨天
一直在寻找不变的事物
不会忘记与你的那一天
怀着这穿越时空的思念
好想现在就能与你相见
好想现在就能与你相见
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询