He managed to make himself understood with his broken chinese. 这句话中with his broken chinese何解
Hemanagedtomakehimselfunderstoodwithhisbrokenchinese.这句话中withhisbrokenchinese作的是什么成分?...
He managed to make himself understood with his broken chinese. 这句话中with his broken chinese作的是什么成分?如何理解?如何从语法上进行分析
展开
展开全部
介词短语作状语,表示方式/伴随,修饰句子的谓语:
他终于用他那蹩脚的中文说明白了自己的意思。
He managed to make himself understood 【with his broken chinese】.
主语+ 谓语+ 宾语+ 补语+ 状语
他终于用他那蹩脚的中文说明白了自己的意思。
He managed to make himself understood 【with his broken chinese】.
主语+ 谓语+ 宾语+ 补语+ 状语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
with his broken chinese是这句话的伴随状语
broken chinese蹩脚的中文
He managed to make himself understood with his broken chinese.他用他蹩脚/不好的中文说明了自己的意思
broken chinese蹩脚的中文
He managed to make himself understood with his broken chinese.他用他蹩脚/不好的中文说明了自己的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
with his broken Chinese以他的较差的中文水平
整句的意思是:他的中文较差但是他还是成功的让别人理解了他的意思。
with his broken Chinese 是宾补,即:宾语补足语
整句的意思是:他的中文较差但是他还是成功的让别人理解了他的意思。
with his broken Chinese 是宾补,即:宾语补足语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不要太注重语法,我很多外国的朋友告诉我,这句话的意思是他想了解他的破碎的中文
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询