わたしは张さんから本を(1.贷してもらいました 2.见せてもらいました) 答案是1。为什么2不对啊…… 我来答 3个回答 #热议# 上班途中天气原因受伤算工伤吗? kojusho 2011-04-21 · TA获得超过109个赞 知道答主 回答量:95 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 わたしは张さんから本を贷してもらいました 。我从小张那借了本书。わたしに张さんから本を见せてもらいました。请小张给我看了本书。わたしは张さんに本を见せてもらいました。我让小张看了本书。 追问 但是“わたしに张さんから本を见せてもらいました。”不对啊。 还是不太清楚。 追答 に表示接受方,は表示主语啊 本回答由网友推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 romanticjune 2011-04-21 · TA获得超过2177个赞 知道大有可为答主 回答量:1872 采纳率:50% 帮助的人:1884万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 如果是 让她看了的话,应该 用 に 吧?也就是 わたしは张さんに本を见せてもらいました 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 葛先生Right 2011-04-26 知道答主 回答量:72 采纳率:0% 帮助的人:21.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1或2 你自己选吧 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 收起 更多回答(1) 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2018-05-15 日语求翻译 31 2015-05-30 わたしはのにことを田中さんにしか话していません 分析一下这句话 1 2014-04-27 私は李さんに本を贷してもらいました 4 2014-04-02 日语二级语法题 わたしは10年も中国で()、中国语がほとんど话せない。 1.暮らしたにしても 2 1 2008-09-26 この本をわたしに贷してあげます。 2 2019-10-05 ていただく和させていただく的区别 119 2018-05-12 私は友达に本を贷してもらいました。这句话的意思是不是我从朋友那儿借了书,我的疑问是借进来不是借りる 7 2016-10-08 这道题为什么答案是 わたしは小野さんに东京を案内して(もらいました)而不是 くれました 请高手指教!~ 5 更多类似问题 > 为你推荐: