黑执事第二季片尾曲歌名,歌手,歌词
2个回答
展开全部
【第一个】
Bird
松下优也
作词:前田たかひろ
作曲:Jin nakamure
编曲:Jin nakamure
花も木も仆らも哀しい
空に向かって伸びるしかない
俯く度に仆らは気付く
そしてまた见上げる
眠る贵方は哀しそうで
悪い梦でも见てるようだ
ぼくはここだよ
隣にいるよ
どこへももう行かない
How do I live without you?
人は皆空を见る
见上げては目を伏せる
いつか见た青空を探せずに叹くけど
自由さとわがままをすり替えて生きてきた
星もない夜の空
行くあても见えない目で
彷徨う
何も怖いものなど无かった
それは守るものが无いだけ
明日のことも十年先も今の仆は怖いよ
I (不明) my sweet heart.
人は皆空に泣く
手を広げ梦を见る
いつか见た青空を
いつまでも守るけど
自由にはばたき飞び回る影に
仆はもう憧れたりしない
谁も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ
贵方という空の中
仆だけを闭じこめて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで
人は皆空の中
自由という笼の中
贵方だけ居ればいい
この空にもう翼は
いらない
hana mo ki mo fu ramo kanashii
sora ni muka tte nobi rushikanai
fu ku do ni fu raha kiduku
soshitemata miage ru
nemuru anata ha kanashi soude
warui yume demo mite ruyouda
bokuhakokodayo
tonari niiruyo
dokohemomou ika nai
how do i live without you?
nin ha mina sora wo miru
miage teha me wo fuse ru
itsuka mita aozora wo sagase zuni nageku kedo
jiyuu satowagamamawosuri kae te iki tekita
hoshi monai yoru no sora
iku atemo mie nai mede
houkou u
nanimo kowai mononado naka tta
soreha mamoru monoga nai dake
ashita nokotomo juunen saki mo ima no fu ha kowai yo
i my sweet heart.
nin ha mina sora ni naku
te wo hiroge yume wo miru
itsuka mita aozora wo
itsumademo mamoru kedo
jiyuu nihabataki tobi mawaru kage ni
fu hamou akogare tarishinai
daremo jiyuu janai
jiyuu ttesoujanai
sora niha michi ganaidake
anata toiu sora no naka
fu dakewo toji komete
moudokohemo ika naiyo
moudokonimo ika naide
nin ha mina sora no naka
jiyuu toiu kago no naka
anata dake ire baii
kono sora nimou tsubasa ha
iranai
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜
【第二个】
辉く空の静寂には -Kalafina
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中
私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处
(中间合唱)
月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
夜里的黑暗在记清月亮
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
低声细语的唱着摇篮歌声
泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
(在)不哭泣孩子的瞳中
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
直到梦中为止
さよなら 色(いろ)とは
再见的颜色为
会(あ)えないあなただから
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
有多么爱 有多么狂
夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
似如就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
在辉煌的天空中的肃静中
あなたの胸(むね)がある
有你的胸膛
月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
哪怕月亮也掉落到很暗的地方
皆(みな)をも迎(むか)える
也迎接所有
细(ほそ)い道(みち)。
细而长的路。
lz请笑纳~
如果lz想要歌曲~
请留邮箱的说
谢
Bird
松下优也
作词:前田たかひろ
作曲:Jin nakamure
编曲:Jin nakamure
花も木も仆らも哀しい
空に向かって伸びるしかない
俯く度に仆らは気付く
そしてまた见上げる
眠る贵方は哀しそうで
悪い梦でも见てるようだ
ぼくはここだよ
隣にいるよ
どこへももう行かない
How do I live without you?
人は皆空を见る
见上げては目を伏せる
いつか见た青空を探せずに叹くけど
自由さとわがままをすり替えて生きてきた
星もない夜の空
行くあても见えない目で
彷徨う
何も怖いものなど无かった
それは守るものが无いだけ
明日のことも十年先も今の仆は怖いよ
I (不明) my sweet heart.
人は皆空に泣く
手を広げ梦を见る
いつか见た青空を
いつまでも守るけど
自由にはばたき飞び回る影に
仆はもう憧れたりしない
谁も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ
贵方という空の中
仆だけを闭じこめて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで
人は皆空の中
自由という笼の中
贵方だけ居ればいい
この空にもう翼は
いらない
hana mo ki mo fu ramo kanashii
sora ni muka tte nobi rushikanai
fu ku do ni fu raha kiduku
soshitemata miage ru
nemuru anata ha kanashi soude
warui yume demo mite ruyouda
bokuhakokodayo
tonari niiruyo
dokohemomou ika nai
how do i live without you?
nin ha mina sora wo miru
miage teha me wo fuse ru
itsuka mita aozora wo sagase zuni nageku kedo
jiyuu satowagamamawosuri kae te iki tekita
hoshi monai yoru no sora
iku atemo mie nai mede
houkou u
nanimo kowai mononado naka tta
soreha mamoru monoga nai dake
ashita nokotomo juunen saki mo ima no fu ha kowai yo
i my sweet heart.
nin ha mina sora ni naku
te wo hiroge yume wo miru
itsuka mita aozora wo
itsumademo mamoru kedo
jiyuu nihabataki tobi mawaru kage ni
fu hamou akogare tarishinai
daremo jiyuu janai
jiyuu ttesoujanai
sora niha michi ganaidake
anata toiu sora no naka
fu dakewo toji komete
moudokohemo ika naiyo
moudokonimo ika naide
nin ha mina sora no naka
jiyuu toiu kago no naka
anata dake ire baii
kono sora nimou tsubasa ha
iranai
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜
【第二个】
辉く空の静寂には -Kalafina
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中
私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处
(中间合唱)
月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
夜里的黑暗在记清月亮
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
低声细语的唱着摇篮歌声
泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
(在)不哭泣孩子的瞳中
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
直到梦中为止
さよなら 色(いろ)とは
再见的颜色为
会(あ)えないあなただから
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
有多么爱 有多么狂
夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
似如就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
在辉煌的天空中的肃静中
あなたの胸(むね)がある
有你的胸膛
月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
哪怕月亮也掉落到很暗的地方
皆(みな)をも迎(むか)える
也迎接所有
细(ほそ)い道(みち)。
细而长的路。
lz请笑纳~
如果lz想要歌曲~
请留邮箱的说
谢
展开全部
曲名:Bird
作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
呗:松下优也
『花も木も仆らも哀しい』
はなもきもぼくらもかなしい
hanamo kimo bokuramo kanashii
『空に向かって伸びるしかない』
そらにむかってのびるしかない
sorani mukattenobirushikanai
『俯く度に仆らは気付く』
うつむくたびにぼくらはきつく
utumukutabini bokurawakituku
『そしてまた见上げる』
そしてまたみあげる
soshite matami ageru
『眠る贵方は哀しそうで』
ねむるあなたはかなしそうで
memuru anata wa kanashisoude
『悪い梦でも见てるようだ』
わるいゆめでもみてるようだ
warui yumedemo miteruyouda
『ぼくはここだよ』
ぼくはここだよ
bokuwacocodayo
『隣にいるよ』
となりにいるよ
tonarini iruyo
『どこへももう行かない』
どこへももういかない
docoe mo mou ikanai
How do I live without you?
『人は皆空を见る』
ひとはみなそらをみる
hitowamina sorawomiru
『见上げては目を伏せる』
みあげてはめをふせる
miagetewa mewofuseru
『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
『星もない夜の空』
ほしもないよるのそら
hoshimonai yorunosora
『行くあても见えない目で』
いくあてもみえないめで
yukuatemo mienaimede
『彷徨う』
さまよう
samayou
『何も怖いものなど无かった』
なにもこわいものなどなかった
nanimo cowai mononado nakatta
『それは守るものが无いだけ』
それはまもるものがないだけ
sorewa mamorumonoga naidake
『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I cant hunger my sweet heart.
『人は皆空に泣く』
ひとはみなそらになく
hito wa mina sorani naku
『手を広げ梦を见る』
てをひろげゆめをみる
tewohirogeyumewomiru
『いつか见た青空を』
いつかみたあおおそらを
itukamitaaosorawo
『いつまでも守るけど』
いつまでもまもるけど
itumademomamorukedo
『自由にはばたき飞び回る影に』
じゆうにはばたきどびまわるかげに
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
『仆はもう憧れたりしない』
ぼくはもうあごかれたりしない
bokuwamou akokaretarishinai
『谁も自由じゃない』
だれもじゆうじゃない
daremojiyuujanai
『自由ってそうじゃない』
じゆうってそうじゃない
jiyuutte soujanai
『空には道がないだけ』
そらにはみちがないだけ
soraniwa michiganaidake
『贵方という空の中』
あなたというそらのなか
anatatoiu sorano naka
『仆だけを闭じこめて』
ぼくだけをこじこめて
boku dakewotojicomete
『もうどこへも行かないよ』
もうどこへもいかないよ
moudocoemo ikanaiyo
『もうどこにも行かないで』
もうどこへもいかないで
mou doconimoikanaide
『人は皆空の中』
ひとはみなそらのなか
hitowa mina soranonaka
『自由という笼の中』
じゆうというかごのなか
jiyuutoiukagononaka
『贵方だけ居ればいい』
あなただけいればいい
anatadake irebaii
『この空にもう翼は』
このそらにもうつばさは
conosorani mou tubasa wa
『いらない』
iranai
中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
呗:松下优也
『花も木も仆らも哀しい』
はなもきもぼくらもかなしい
hanamo kimo bokuramo kanashii
『空に向かって伸びるしかない』
そらにむかってのびるしかない
sorani mukattenobirushikanai
『俯く度に仆らは気付く』
うつむくたびにぼくらはきつく
utumukutabini bokurawakituku
『そしてまた见上げる』
そしてまたみあげる
soshite matami ageru
『眠る贵方は哀しそうで』
ねむるあなたはかなしそうで
memuru anata wa kanashisoude
『悪い梦でも见てるようだ』
わるいゆめでもみてるようだ
warui yumedemo miteruyouda
『ぼくはここだよ』
ぼくはここだよ
bokuwacocodayo
『隣にいるよ』
となりにいるよ
tonarini iruyo
『どこへももう行かない』
どこへももういかない
docoe mo mou ikanai
How do I live without you?
『人は皆空を见る』
ひとはみなそらをみる
hitowamina sorawomiru
『见上げては目を伏せる』
みあげてはめをふせる
miagetewa mewofuseru
『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
『星もない夜の空』
ほしもないよるのそら
hoshimonai yorunosora
『行くあても见えない目で』
いくあてもみえないめで
yukuatemo mienaimede
『彷徨う』
さまよう
samayou
『何も怖いものなど无かった』
なにもこわいものなどなかった
nanimo cowai mononado nakatta
『それは守るものが无いだけ』
それはまもるものがないだけ
sorewa mamorumonoga naidake
『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I cant hunger my sweet heart.
『人は皆空に泣く』
ひとはみなそらになく
hito wa mina sorani naku
『手を広げ梦を见る』
てをひろげゆめをみる
tewohirogeyumewomiru
『いつか见た青空を』
いつかみたあおおそらを
itukamitaaosorawo
『いつまでも守るけど』
いつまでもまもるけど
itumademomamorukedo
『自由にはばたき飞び回る影に』
じゆうにはばたきどびまわるかげに
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
『仆はもう憧れたりしない』
ぼくはもうあごかれたりしない
bokuwamou akokaretarishinai
『谁も自由じゃない』
だれもじゆうじゃない
daremojiyuujanai
『自由ってそうじゃない』
じゆうってそうじゃない
jiyuutte soujanai
『空には道がないだけ』
そらにはみちがないだけ
soraniwa michiganaidake
『贵方という空の中』
あなたというそらのなか
anatatoiu sorano naka
『仆だけを闭じこめて』
ぼくだけをこじこめて
boku dakewotojicomete
『もうどこへも行かないよ』
もうどこへもいかないよ
moudocoemo ikanaiyo
『もうどこにも行かないで』
もうどこへもいかないで
mou doconimoikanaide
『人は皆空の中』
ひとはみなそらのなか
hitowa mina soranonaka
『自由という笼の中』
じゆうというかごのなか
jiyuutoiukagononaka
『贵方だけ居ればいい』
あなただけいればいい
anatadake irebaii
『この空にもう翼は』
このそらにもうつばさは
conosorani mou tubasa wa
『いらない』
iranai
中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询