我爱你用日语怎么说
aishiteru
あい
中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
aishite imasu aishitemasu
あい i あい
敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。
aishite iru aishiteru
あい i あい
简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!
sukida(yo)
す
2、好きだ(よ)
sukidayo
す
中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
sukida
す yo
需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
sukidesu(yo)
す
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
kiminokoto sukidesu
きみ す
正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
sukidesu(yo) kiminokoto
す きみ
倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。
sobani itehosii
3、そばにいてほしい
中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。
sobani itehosii sobani itehosii desu
そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。
desu no n n no
如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。
sobani itehosii nodesu
这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。
no n mono sobani itehosii desumono
也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,你绝对是淑女!
kimikosowaga koui ni atai surumono
きみ わ こうい あたい
4、君 こそ我が 好意に値 するもの
高级表达方式,直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。
mono mono
特别要指出的就是句尾的もの,千万不要标出汉字“者”,因为这里用到了日文的双关语,もの既可解释为“的人”,又可作为语尾助词强调语意。
我爱你用日语可以这样说: 爱(あい)してる、爱しています、爱してる。
随着各个国家的建交和交流越来越多的人开始学习国外的语言,这其中就包括我们的邻国日本国语日语。而关于日语我爱你很多歌词里也有写到。下面就是一首的日语歌曲《爱してる(我爱你)》。
ねえ もう少(すこ)しだけ
呐,再一下子就好
もう少(すこ)しだけ
再一下子就好
闻(き)いていてほしい
我想要被聆听
ねえ もう少(すこ)しだけ
呐,再一下子就好
もう少(すこ)しだけ
再一下子就好
我(わ)がままいいですか
放纵我的任性可以吗
手(て)に入(い)れたとたんに
消(き)えてしまいそう
手刚一触碰就像要消失似的
言叶(ことば)をくれませんか
能给我安心的话语吗
爱(あい)している 爱(あい)している
我爱你, 爱著你
世界が终(お)わるまで
直到世界都停止的一刻仍然那样爱你
ばかげてると 笑(わら)いながら
傻傻的笑著
口(くち)に出(だ)してみて
试著说出
爱(あい)している
我爱你
そんなことが
简単(かんたん)にはできなくて
这样的事却不是简单能做到的
うまく爱(あい)せるようにと
为了能够好好的爱下去
あの空(そら)に祈(いの)っている
我抬头向天空祈祷
ねえ 知(し)りたくても
知(し)りつくせないことばかりで
呐,虽然想知道,但事物却难以全部知晓
だから ひとつにならない
所以虽然不能成为一体
二つ(ふたつ)の体(からだ)を 精一杯(せいいっぱい)抱(だ)きしめた
却能将两人的身体紧紧拥抱
あなたがいる
有你在身边
それだけでも 世界(せかい)が変(か)わってしまう
就只是这样,世界就已变得不一样
モノトーンの景色(けしき)が ほら
你看看,千篇一律的景色
口语版 :あいしてる(爱してる) ”(啊依西太路)
好きです (斯K戴斯)
好きだ!(斯k达)
外来语版 :アイ ラブ ユー!(阿亦 密斯 呦)「I miss you...」
1、扎实的基本功,是学习日语的基础 总是有很多出国留学的人这样说:“日语不用学,只要到了日本,有了特定的语言环境,不用学也会说了”。的确,提高日语口语的重点是要多练,多接触不同场景,培养一种日式思维模式,日语学习中,听、说、读、写都可以通过自己日复一日的练习不断提高。但是,日语口语是其他几项的综合能力的聚合体,所以没有一定的日语词汇、日语语法、就不能完全听懂对方在说什么,达不到交流的目的,也就无法提高日语口语水平。特别是刚刚接触日语的学生容易“急于求成”,觉得只要说的快,说的流利就是说的好,而往往忽略了完整的句型、语法、特别是日语的助词。如果你想学习日语可以来这个Q群,首先是344,中间是255,最后是211,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。这种说话方式一但成为习惯,对今后日语的学习,翻译等工作都是十分不利的。
2、“勇气”,是张开口说日语的第一步 在教学中往往会遇到学习成绩特别好,无论是日语写作,还是笔译翻译等都非常好的学生就是不能开口说日语。平时什么都会,但是一张口说日语就忘记单词,忘记语法,不知道该怎么去表达。经过了解,主要的原因就是不敢开口说话,也就是缺少“勇气”。所以,大胆的开口去说话是练好口语的重要一步,也是迈向开口说日语的第一步。之所以没有勇气,原因也是怕说错。但是越是不说,就越说不出来,就越是害怕,然后就造成了“恶性循环”,最终导致了“哑巴式日语”。其实,说错了并没有关系,和老师说,老师可以帮助改正错误;和同学说,同学们可以互相学习,“学以致用”才是外语学习的最终目的。
3、忘掉方言,说“漂亮”的日语 在大学生活中,同学们都来自四面八方,也都带来了南北方各个地方的方言。很多学生在刚刚接触日语的时候不了解日语的发音规律、发音方法、和日本人说日语的感觉,也因为没有一个好的语言环境,而导致了“方言”式的日语。在日语教学中,就要求教师一定要帮助学生去忘掉自己的方言,说一口漂亮,标准的日语。具体的方法也有很多,比如在练习日语口语的同时,不懂的可以加Q1579291256也要多练习普通话的发音和自身说话时的语速、语调。这样不仅可以说好一口标准的普通话,为以后做翻译打下良好的基础,又可以纠正方言,帮助日语发音。特别要注意的是,忘记“方言”来说标准的日语,一定要在初学日语的时候就开始,等到日后一旦语言规律形成后,便难以改正。
4、了解日语、日本文化,日本人的生活习惯等,才能正确的使用日语 任何一门外语的学习都不是单独的读、说、和写,而是交流。所以,说一门好的漂亮的外语,也要求要懂得如何与人沟通和交流。日语是一门很特殊的语言,有着自己的“暧昧性”, 这种暧昧性表达在生活中随处可见,并占有很重要的地位,它反映了日本人的传统生活态度,也反映了整个日本民族的文化个性及其生活伦理。还比方说,“随声附和”。随声附和也是日本人一个特有的语言习惯,在谈话过程中常插些「はい」、「ええ」、「そうですね」等词语,这些咋一看似是表示判断的,其实是一种暧昧的表达,一种应酬场面的随声附和。例如:A:“对于环境问题你是怎么看的?”B:「そうですね、环境といえば…」此人并没有表态,而是先来一句「そうですね」,看似废话,对于日本人却必不可少。日本人在对话过程中不管同不同意,在听完对方的话之后总是先说「そうですね」来缓和气氛,给自己和他人以思考的时间,然后才可进入正题。 由此可见,曲折婉转、含蓄内秀的日语,会给人们带来一个愉快的社会环境和和谐的人与人的关系,颇受日本人的喜欢,但却令许多外国人倍感困惑。所以在学好日语的同时,要求学生一定要先了解日本文化、历史、风土人情、特别是日本人说话的习惯,才会使自己的语言表达更清楚,交流的更深刻。
日语里的我爱你怎么说?あいしてる