
谁来帮我分析一下这个英语大长句的结构,实在搞不清楚了? 5
Atnotimewillthe“Client”useanymaterialsuppliedbythe“Designer”torequestforproposals,agr...
At no time will the “Client” use any material supplied by the “Designer” to request for proposals, agreements, tenders, expression of interest, quotations or any other request for such services as are similar to the services Tilke provides as part of its business without the express prior written permission and agreement on commercial terms for such use.
展开
2个回答
展开全部
由于否定的介词短语At no time放在句首,所以句子部分倒装了, will 提到主语前面。主语the "client ",谓语will use,宾语 any material ,定语是过去分词短语supplied by the "Designer ",宾语补足语是动词不定式短语to request for…services ,as are similar to… 定语从句,as 是关系代词,在定从中作主语。…
追问
美女小姐姐,能否顺帮翻译下呢,我翻译的:
未经书面许可同意此类使用的商业条款,甲方在任何时候都不得使用设计方提供的任何材料,使其作为业务的一部分;
中间那些从句烂七八糟的我都不知道跟着哪个从句的后面了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询