法语名言名录-003
展开全部
Le bonheur est parfois caché dans l'inconnu.
Victor Hugo
幸福有时藏在未知中。
20210601
La véritable indulgence consiste à comprendre et à pardonner les fautes qu'on ne serait pas capable de commettre.
Victor Hugo
真正的放纵是宽容和理解一个人不可能犯的错误
20210602
Lire, c'est boire et manger. L'esprit qui ne lit pas maigrit comme le corps qui ne mange pas.
Victor Hugo
读书就是吃喝。 不读书的头脑会像不吃饭的身体一样减肥。
20210603
Quarante ans, c'est la vieillesse de la jeunesse, mais cinquante ans, c'est la jeunesse de la vieillesse.
Victor Hugo
四十岁是青春的老年,五十岁是老年的青春。
20210604
La mer est un espace de rigueur et de liberté.
Victor Hugo
大海是严谨而自由的空间
20210607
La musique, c'est du bruit qui pense.
音乐是思考的噪音。
Victor Hugo
20210608
La liberté commence où l'ignorance finit.
Victor Hugo
自由始于无知
210609
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
难过的时候想你,就像冬天的时候想阳光一样,开心的时候想你,就像阳光充足的时候想树荫一样。
Aucune grâce extérieure n'est complète si la beauté intérieure ne la vivifie. La beauté de l'âme se répand comme une lumière mystérieuse sur la beauté du corps.
Victor Hugo
如果内在美不能赋予它生命,那么外在的优雅是不完整的。 灵魂之美,如同一道神秘的光芒,在身体之美之上蔓延开来。
Victor Hugo
幸福有时藏在未知中。
20210601
La véritable indulgence consiste à comprendre et à pardonner les fautes qu'on ne serait pas capable de commettre.
Victor Hugo
真正的放纵是宽容和理解一个人不可能犯的错误
20210602
Lire, c'est boire et manger. L'esprit qui ne lit pas maigrit comme le corps qui ne mange pas.
Victor Hugo
读书就是吃喝。 不读书的头脑会像不吃饭的身体一样减肥。
20210603
Quarante ans, c'est la vieillesse de la jeunesse, mais cinquante ans, c'est la jeunesse de la vieillesse.
Victor Hugo
四十岁是青春的老年,五十岁是老年的青春。
20210604
La mer est un espace de rigueur et de liberté.
Victor Hugo
大海是严谨而自由的空间
20210607
La musique, c'est du bruit qui pense.
音乐是思考的噪音。
Victor Hugo
20210608
La liberté commence où l'ignorance finit.
Victor Hugo
自由始于无知
210609
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
难过的时候想你,就像冬天的时候想阳光一样,开心的时候想你,就像阳光充足的时候想树荫一样。
Aucune grâce extérieure n'est complète si la beauté intérieure ne la vivifie. La beauté de l'âme se répand comme une lumière mystérieuse sur la beauté du corps.
Victor Hugo
如果内在美不能赋予它生命,那么外在的优雅是不完整的。 灵魂之美,如同一道神秘的光芒,在身体之美之上蔓延开来。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询