求问各位大大一个日语句子啊 求高手啊!!!!
决まられている手続きをへないで、这句话中的へない是什么意思啊????原形是????????????????是个单词还是什么的???这句话是解释直诉(じくそ)这个单词的!!...
决まられている手続きをへないで、 这句话中的へない是什么意思啊????原形是???????????????? 是个单词还是什么的???
这句话是解释 直诉(じくそ) 这个单词的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 展开
这句话是解释 直诉(じくそ) 这个单词的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 展开
展开全部
请问楼主在哪看到的这个句子啊,如果是日剧什么上听到的话,有可能听得不对哦。因为没有什么へない至少对我个人的能力范围内还没见过。不过根据你提供的句子,是不是说「得ない」呢?参考一下,或许说得通哦!“因为没得到被决定的手续”这是句子的直译,参考下吧。^_^
追问
是正规的日语大三的书上看到的 绝对没错
这句话是解释 直诉(じくそ) 这个单词的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
追答
直訴(じきそ):一定の手続きを経ず、直接にお上に訴えること。(広辞苑より)
你上面写的 へない 就是 経ず(へず)経る 的未然。
整句的意思是:不经过一定的手续,直接上诉。 也就是越级上诉,所谓的告御状。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询