希望韩语高手帮忙翻译一下(请不要使用翻译器)翻译完后会给予最高悬赏

政府沉迷GDP让人民不幸福。1月11日,韩国的联合通讯社发布消息说,普华永道会计师事务所发布的一份研究报告显示,以购买力平价为标准衡量国内生产总值(GDP),中国最早将在... 政府沉迷GDP让人民不幸福。1月11日,韩国的联合通讯社发布消息说,普华永道会计师事务所发布的一份研究报告显示,以购买力平价为标准衡量国内生产总值(GDP),中国最早将在2018年取代美国成为世界最大经济体。
关于外部世界对中国经济发展的高调预测,不管是捧杀中国还是实事求是,中国人都听的太多了。听得太多了,大家也开始不断反思:GDP世界第一,和我的生活到底有什么关系?总而言之,幸福不能由GDP 说的算。
展开
 我来答
xiaoggea
2011-06-16 · TA获得超过115个赞
知道小有建树答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:110万
展开全部
정부가 GDP에 너무 몰두. 국민이 괴로워하고 있다.

지난 1월 11일. 한국련합통신사에서 발표한 소식에 의하면 보화영도회계사무소에서 일전 구매력을 표준으로 국내생산총액을 평가한데 관한 연구보고를 하였는데 중국은 장래 가장 빨리 2018년에 미국을 초과하여 세계상에서 가장 큰 경제체로 될것이라 하였다.허나 외부세계가 중국경제발전에 대한 과도한 높은 평가는 이미 중국국민들에게 너무 익숙해졌다.외부세계가 중국을 얼마나 춰세우던지를 막론하고 모두가 깊은 사색에 잠기고 있다. 설사 GDP가 세계제일이라고 하더라도 도대체 우리의 생활과 어떤 관계가 있는것일가? 가장 중요한것은 행복은 GDP와 정비례하지 않는다는 사실이다.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式