金庸小说的地位????
16个回答
展开全部
如果说有水的地方一定有华人,那么凡是有华人的地方就一定有金庸的武侠小说。这句话并非是金庸小说爱好者的夸夸其谈,而是铁一般的事实。自从金庸在
1955年创作《书剑恩仇录》至1972年写完《鹿鼎记》为止,他总共创作了14部武侠小说(不包括短篇小说《越女剑》)。在近50年中,这14部武侠小说一直在华人世
界流行不衰,并且是通过小说、漫画、电影、电视剧等多种媒体流行开来。进入90年代以后,金庸小说更因互联网技术的面世而上了网,使全球懂得中文的网民得以
“一睹尊容”,其流行面之广、其影响力之大,令人叹为观止。
金庸小说为什么会如此得到全世界华人读者的垂青和喜爱?根据金庸本人的看法,这是因为“中国近代新文学的小说,其实是和中国的文学传统相当脱节的,很难说是中国小说,无论是巴金、茅盾或鲁迅所写的,其实都是用中文写的外国小说。实际上,真正流传下
来的中国艺术传统,就好像国画那样,是根据唐、宋、元、明、清一个系统流传下来,和外国画完全不同……在中国小说方面,自五四以来的小说都不是传统的中国
小说。常有人问我,为什么武侠小说会这么受欢迎?当然其中原因很多,不过,我想最主要的原因,是因为武侠小说是中国形式的小说,而中国人当然喜欢看中国形
式的东西”。如果纯粹从文学的角度来理解,金庸的解释是有一定的合理性,颇能令人接受。问题在于,金庸小说在华人世界的长期流行不仅是一个单纯的文学现
象,同时还是一个复杂的文化现象。
武侠小说是民族精神的支柱。自五四以来,知识分子们出于时代要求的缘故,拼了老命的反传统,结果矫枉过正,在传统与现代之间出现了断层,造成了民族虚无主义的恶性循环,也就产生了民族精神普遍失落感。整个民族缺乏了一种统摄族魂的维系力量。武侠小说塑造了一些“为国为民,侠之大者”的英雄形象,如王重阳、洪七公、郭靖、凌未风、吕四娘等,自然而然就会成为炎黄子孙心仪的英雄人物。
大陆开放之后,武侠小说就成为了当地再版了又再版甚至盗版再盗版的畅销书,恐怕就和上述的民族精神普遍失落感有关。
1955年创作《书剑恩仇录》至1972年写完《鹿鼎记》为止,他总共创作了14部武侠小说(不包括短篇小说《越女剑》)。在近50年中,这14部武侠小说一直在华人世
界流行不衰,并且是通过小说、漫画、电影、电视剧等多种媒体流行开来。进入90年代以后,金庸小说更因互联网技术的面世而上了网,使全球懂得中文的网民得以
“一睹尊容”,其流行面之广、其影响力之大,令人叹为观止。
金庸小说为什么会如此得到全世界华人读者的垂青和喜爱?根据金庸本人的看法,这是因为“中国近代新文学的小说,其实是和中国的文学传统相当脱节的,很难说是中国小说,无论是巴金、茅盾或鲁迅所写的,其实都是用中文写的外国小说。实际上,真正流传下
来的中国艺术传统,就好像国画那样,是根据唐、宋、元、明、清一个系统流传下来,和外国画完全不同……在中国小说方面,自五四以来的小说都不是传统的中国
小说。常有人问我,为什么武侠小说会这么受欢迎?当然其中原因很多,不过,我想最主要的原因,是因为武侠小说是中国形式的小说,而中国人当然喜欢看中国形
式的东西”。如果纯粹从文学的角度来理解,金庸的解释是有一定的合理性,颇能令人接受。问题在于,金庸小说在华人世界的长期流行不仅是一个单纯的文学现
象,同时还是一个复杂的文化现象。
武侠小说是民族精神的支柱。自五四以来,知识分子们出于时代要求的缘故,拼了老命的反传统,结果矫枉过正,在传统与现代之间出现了断层,造成了民族虚无主义的恶性循环,也就产生了民族精神普遍失落感。整个民族缺乏了一种统摄族魂的维系力量。武侠小说塑造了一些“为国为民,侠之大者”的英雄形象,如王重阳、洪七公、郭靖、凌未风、吕四娘等,自然而然就会成为炎黄子孙心仪的英雄人物。
大陆开放之后,武侠小说就成为了当地再版了又再版甚至盗版再盗版的畅销书,恐怕就和上述的民族精神普遍失落感有关。
展开全部
中国读者最多的作家。
通俗小说的一代宗师。
他的小说也是中国通俗文学的顶峰!
通俗小说的一代宗师。
他的小说也是中国通俗文学的顶峰!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
金庸的武侠小说达到了旧武侠的巅峰,与古龙,梁羽生相比我还是最喜欢金庸的小说。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳
在人们心中,金庸永远是英雄。尽管“文人”们接受琼瑶而不接受他,但他的影响比任何人都大。
在人们心中,金庸永远是英雄。尽管“文人”们接受琼瑶而不接受他,但他的影响比任何人都大。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
严家炎的《金庸小说论稿》,
吴霭仪的《金庸笔下的男女》,
曹正文的《金庸小说人物谱》,
陈墨的《金庸小说之谜》
中央电视台“百家讲坛”栏目中北京大学孔庆东的讲座,在央视网站可以看到过去的讲座笔录
英文译本,最早是有Robin Wu於1972年据旧本翻译的《雪山飞狐》(Flying Fox of Snow Mountain);其后1994年,Olive Mok也译有此书(Fox Volant of the Snowy Mountain);最近出版John Minford的《鹿鼎记》(The Deer and the Cauldorn),则属修订本系统.
http://jinyong.ylib.com.tw/research/thesis/2-32.htm
金先生出过的小说都在这里有介绍,楼主自己看吧,上面那14部是最经典的.
吴霭仪的《金庸笔下的男女》,
曹正文的《金庸小说人物谱》,
陈墨的《金庸小说之谜》
中央电视台“百家讲坛”栏目中北京大学孔庆东的讲座,在央视网站可以看到过去的讲座笔录
英文译本,最早是有Robin Wu於1972年据旧本翻译的《雪山飞狐》(Flying Fox of Snow Mountain);其后1994年,Olive Mok也译有此书(Fox Volant of the Snowy Mountain);最近出版John Minford的《鹿鼎记》(The Deer and the Cauldorn),则属修订本系统.
http://jinyong.ylib.com.tw/research/thesis/2-32.htm
金先生出过的小说都在这里有介绍,楼主自己看吧,上面那14部是最经典的.
参考资料: 这些都是评论的经典,你可以自己看看
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询