求《黑执事》第一季第二季所有片头曲片尾曲的中文歌词,
1个回答
展开全部
黑白之吻
TV SIZE ①
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
TV SIZE ②
あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
完整版 歌词
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 痛みごと 君 委ねましょう [ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ] i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou 伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて [ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ] ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる [ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ] fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? 笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる [用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证] e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru 次の长い针が 天井に届く顷には [当长长的指针指向天花板的方向] tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa 君はもういない 私はもういらない [你已经不在我身边,不在需要我在你身边] ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i それでも确かに爱の形を探した [即便如此,还是要寻找一份切实的爱] so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta 远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru END
SHIVER 「黑执事II OP」 作词:流鬼. 作曲:the GazettE 编曲:the GazettE 歌:the GazettE たとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 离れてゆく心など〖也请说这里〗 此処には无いと言って〖没有随之离去的心〗 駆け寄った背中に〖向跑到跟前的背影〗 问いかける明日がどんな形でも〖发问的明天不管形状如何〗 揺るがなかったのは〖也不曾动摇过〗 もう信じる事を忘れたくなかったから〖那是因为我不想忘却已经相信的事〗 目を逸らす癖も暧昧な回答も笑えぬ嘘も〖转移视线的习惯 暧昧的回答和不好笑的谎言〗 隣に居なければ意味さえ渗んでゆく〖没有你在的话就没有任何意义〗 たとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 离れてゆく心など〖也请说这里〗 此処には无いと言って〖没有随之离去的心〗 远すぎたこの距离を〖找不到任何话语〗 埋める言叶が见つからない〖来弥补这段过于遥远的距离〗 过ぎ去る季节の中で〖我也早已知道〗 追いつけなくなる事も知ってたよ〖在这变迁的季节中无法再追上你〗 思い出すよりも〖与其说回想起来〗 忘れられない日々と言えたから〖不如说这段时光一直都在心中不曾忘记〗 もうこれ以上が无くても受け止めれる〖因此就算失去得再多我也能安然接受〗 どうか戻る事の无い〖请你别因时光一去不返〗 时に涙を流さないで〖而感到悲伤泪流〗 忘れてゆく心など〖只要你对我说〗 此処には无いと言ってくれるなら〖这里没有随之忘却的心的话〗 TVアニメ「黒执事II」OPテーマ 失いで知った二人の明日に〖为学会失去的两人的明天〗 あなたが泣いてる〖你默默地哭泣着〗 やっと见れた素颜には〖好不容易看见你的真实一面〗 もう触れられない〖却再也无法触碰到〗 たとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 忘れないで「さよなら」が〖也请别忘记认为「离别」〗 嘘と思えた日々を〖只是谎言的那些日子〗 一人きりで见た空も〖独自一人看见的天空〗 すれ违う中で见た梦も〖和在错过中看见的梦〗 あの日のまま何も変わらず〖也如那天般一成不变〗 あなたの中で今もずっと…〖如今也一直留在你的心中
黑执事2片尾曲《bird》
hanamo kimo bokuramo kanashii
[花也好树也好 我们也好 都很悲伤]
sorani mukattenobirushikanai
[只能将手伸向空中]
utumukutabini bokurawakituku
[每次低下头 我们就会注意到]
soshite matami ageru
[然后 再次抬起头]
memuru anata wa kanashisoude
[睡着的你看起来很悲伤]
warui yumedemo miteruyouda
[好像在做恶梦一般]
bokuwacocodayo
[我在这里哦]
tonarini iruyo
[就在你身边]
docoe mo mou ikanai
[哪里都不去]
How do I live without you?
[没有你我怎么活下去]
hitowamina sorawomiru
[人们都 望着天空]
miagetewa mewofuseru
[抬起头 垂下了双眼]
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
[无法找到曾经看过的青空 而叹息]
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
[一直用自由代替任性 活到现在]
hoshimonai yorunosora
[在没有星星的夜空下]
yukuatemo mienaimede
[即使相遇了 也感知不到的双眼]
samayou
[彷徨万分]
nanimo cowai mononado nakatta
[并不是没有害怕的东西]
sorewa mamorumonoga naidake
[只是没有要守护的东西了]
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
[对于明天也好十年后也好][现在的我很害怕]
I cant hunger my sweet heart.
[我要怎么做?我的爱人]
hito wa mina sorani naku
[人们都 在天空哭泣]
tewohirogeyumewomiru
[张开手 看见了梦想]
itukamitaaosorawo
[曾经见过的青空]
itumademomamorukedo
[而永远守护着]
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
[那朝着自由振翅翱翔的身影]
bokuwamou akokaretarishinai
[我已不再向往]
daremojiyuujanai
[谁都不是自由的]
jiyuutte soujanai
[自由不是这样的]
soraniwa michiganaidake
[虽然没有通向天空的路]
anatatoiu sorano naka
[在叫做 你 的天空中]
boku dakewotojicomete
[唯有我被关在内]
moudocoemo ikanaiyo
[再也不会去任何地方]
moudoconimoikanaide
[再也不要去任何地方]
hitowa mina soranonaka
[人们都在天空中]
jiyuutoiukagononaka
[在叫做 自由 的笼中]
anatadake irebaii
[只要你在就好]
conosorani mou tubasa wa iranai
[在这个天空中 我已不再需要翅膀]
辉く空の静寂には
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中
私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处
I'M alive
Nothing I say comes out right,
I can't love without a fight,
No one ever knows my name,
When I pray for sun, it rains.
I'm so sick of wasting time,
But nothing's moving in my mind,
Inspiration can't be found,
I get up and fall but,
我说的一切没有使真的,
不战而得的爱我不喜欢,
没有人知道我的名字,
当我祈求阳光时,天下雨了。
我讨厌浪费时间,
但是头脑空空,
找不到灵感,
我站起身,向后仰倒,但
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
我还活着,我还活着,哦耶
你会发现我在好与坏之间的地方,
伸手去触摸天堂。
我会努力争取,睡觉的话就醒不来了,
我过我的生活,我还活着!
Every lover breaks my heart,
And I know it from the start,
Still I end up in a mess,
Every time I second guess.
All my friends just run away,
When I'm having a bad day,
I would rather stay in bed, but I know theres a reason.
当又一个情人伤了我的心,
而且我从一开始就知道会那样,
尽管如此,我最终在一个烂摊子,
每次我的第二个猜测。
我所有的朋友都跑了,
当我过着糟糕的日子,
我宁愿留在床上,但我知道那里有一个理由。
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
我还活着,我还活着,哦耶
你会发现我在好与坏之间的地方,
伸手去触摸天堂。
我会努力争取,睡觉的话就醒不来了,
我过我的生活,我还活着!
When I'm bored to death at home,
When he won't pick up the phone,
When I'm stuck in second place,
Those regrets I can't erase.
Only I can change the end,
Of the movie in my head,
Theres no time for misery,
I wont feel sorry for me.
当我在家无聊得快死时,
当他不会拿起电话,
当我停留在第二位,
这些遗憾我无法抹去。
只有我可以改变最后的结果,
在我的脑海的电影,
没时间体验苦难,
我不会为自己感到遗憾。
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, ohhhh!
我还活着,我还活着,哦耶
你会发现我在好与坏之间的地方,
伸手去触摸天堂。
我会努力争取,睡觉的话就醒不来了,
我过我的生活,我还活着!
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life,
I'll live my life,
I'm Alive!
我还活着,我还活着,哦耶
你会发现我在好与坏之间的地方,
伸手去触摸天堂。
我会努力争取,睡觉的话就醒不来了,
我过我的生活,
我过我的生活,
我还活着!
----------------
Closer Shawn McDonald
Looking for a color in a shade of gray,
Looking for love in a drop of rain.
Trying to change from the old mundane.
Everything i do just feels the same.
Spending my life out of the desert.
Been gone so long feels like forever.
I just want to be even closer to you.
I just want to be even closer.
I am yours. you can have all of me,
Anything, everything.
A day without you is a thousand years.
A day without you is a million tears.
Tell me why do I run in fear?
Why do i run when you are so near?
Spending my life in the weather.
Been gone so long and I need some shelter.
Wherever you go, wherever you are,
I just want to be there with you.
TV SIZE ①
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
TV SIZE ②
あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
完整版 歌词
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 痛みごと 君 委ねましょう [ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ] i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou 伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて [ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ] ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる [ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ] fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? 笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる [用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证] e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru 次の长い针が 天井に届く顷には [当长长的指针指向天花板的方向] tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa 君はもういない 私はもういらない [你已经不在我身边,不在需要我在你身边] ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i それでも确かに爱の形を探した [即便如此,还是要寻找一份切实的爱] so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta 远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru END
SHIVER 「黑执事II OP」 作词:流鬼. 作曲:the GazettE 编曲:the GazettE 歌:the GazettE たとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 离れてゆく心など〖也请说这里〗 此処には无いと言って〖没有随之离去的心〗 駆け寄った背中に〖向跑到跟前的背影〗 问いかける明日がどんな形でも〖发问的明天不管形状如何〗 揺るがなかったのは〖也不曾动摇过〗 もう信じる事を忘れたくなかったから〖那是因为我不想忘却已经相信的事〗 目を逸らす癖も暧昧な回答も笑えぬ嘘も〖转移视线的习惯 暧昧的回答和不好笑的谎言〗 隣に居なければ意味さえ渗んでゆく〖没有你在的话就没有任何意义〗 たとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 离れてゆく心など〖也请说这里〗 此処には无いと言って〖没有随之离去的心〗 远すぎたこの距离を〖找不到任何话语〗 埋める言叶が见つからない〖来弥补这段过于遥远的距离〗 过ぎ去る季节の中で〖我也早已知道〗 追いつけなくなる事も知ってたよ〖在这变迁的季节中无法再追上你〗 思い出すよりも〖与其说回想起来〗 忘れられない日々と言えたから〖不如说这段时光一直都在心中不曾忘记〗 もうこれ以上が无くても受け止めれる〖因此就算失去得再多我也能安然接受〗 どうか戻る事の无い〖请你别因时光一去不返〗 时に涙を流さないで〖而感到悲伤泪流〗 忘れてゆく心など〖只要你对我说〗 此処には无いと言ってくれるなら〖这里没有随之忘却的心的话〗 TVアニメ「黒执事II」OPテーマ 失いで知った二人の明日に〖为学会失去的两人的明天〗 あなたが泣いてる〖你默默地哭泣着〗 やっと见れた素颜には〖好不容易看见你的真实一面〗 もう触れられない〖却再也无法触碰到〗 たとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 忘れないで「さよなら」が〖也请别忘记认为「离别」〗 嘘と思えた日々を〖只是谎言的那些日子〗 一人きりで见た空も〖独自一人看见的天空〗 すれ违う中で见た梦も〖和在错过中看见的梦〗 あの日のまま何も変わらず〖也如那天般一成不变〗 あなたの中で今もずっと…〖如今也一直留在你的心中
黑执事2片尾曲《bird》
hanamo kimo bokuramo kanashii
[花也好树也好 我们也好 都很悲伤]
sorani mukattenobirushikanai
[只能将手伸向空中]
utumukutabini bokurawakituku
[每次低下头 我们就会注意到]
soshite matami ageru
[然后 再次抬起头]
memuru anata wa kanashisoude
[睡着的你看起来很悲伤]
warui yumedemo miteruyouda
[好像在做恶梦一般]
bokuwacocodayo
[我在这里哦]
tonarini iruyo
[就在你身边]
docoe mo mou ikanai
[哪里都不去]
How do I live without you?
[没有你我怎么活下去]
hitowamina sorawomiru
[人们都 望着天空]
miagetewa mewofuseru
[抬起头 垂下了双眼]
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
[无法找到曾经看过的青空 而叹息]
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
[一直用自由代替任性 活到现在]
hoshimonai yorunosora
[在没有星星的夜空下]
yukuatemo mienaimede
[即使相遇了 也感知不到的双眼]
samayou
[彷徨万分]
nanimo cowai mononado nakatta
[并不是没有害怕的东西]
sorewa mamorumonoga naidake
[只是没有要守护的东西了]
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
[对于明天也好十年后也好][现在的我很害怕]
I cant hunger my sweet heart.
[我要怎么做?我的爱人]
hito wa mina sorani naku
[人们都 在天空哭泣]
tewohirogeyumewomiru
[张开手 看见了梦想]
itukamitaaosorawo
[曾经见过的青空]
itumademomamorukedo
[而永远守护着]
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
[那朝着自由振翅翱翔的身影]
bokuwamou akokaretarishinai
[我已不再向往]
daremojiyuujanai
[谁都不是自由的]
jiyuutte soujanai
[自由不是这样的]
soraniwa michiganaidake
[虽然没有通向天空的路]
anatatoiu sorano naka
[在叫做 你 的天空中]
boku dakewotojicomete
[唯有我被关在内]
moudocoemo ikanaiyo
[再也不会去任何地方]
moudoconimoikanaide
[再也不要去任何地方]
hitowa mina soranonaka
[人们都在天空中]
jiyuutoiukagononaka
[在叫做 自由 的笼中]
anatadake irebaii
[只要你在就好]
conosorani mou tubasa wa iranai
[在这个天空中 我已不再需要翅膀]
辉く空の静寂には
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中
私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处
I'M alive
Nothing I say comes out right,
I can't love without a fight,
No one ever knows my name,
When I pray for sun, it rains.
I'm so sick of wasting time,
But nothing's moving in my mind,
Inspiration can't be found,
I get up and fall but,
我说的一切没有使真的,
不战而得的爱我不喜欢,
没有人知道我的名字,
当我祈求阳光时,天下雨了。
我讨厌浪费时间,
但是头脑空空,
找不到灵感,
我站起身,向后仰倒,但
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
我还活着,我还活着,哦耶
你会发现我在好与坏之间的地方,
伸手去触摸天堂。
我会努力争取,睡觉的话就醒不来了,
我过我的生活,我还活着!
Every lover breaks my heart,
And I know it from the start,
Still I end up in a mess,
Every time I second guess.
All my friends just run away,
When I'm having a bad day,
I would rather stay in bed, but I know theres a reason.
当又一个情人伤了我的心,
而且我从一开始就知道会那样,
尽管如此,我最终在一个烂摊子,
每次我的第二个猜测。
我所有的朋友都跑了,
当我过着糟糕的日子,
我宁愿留在床上,但我知道那里有一个理由。
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and Ill sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
我还活着,我还活着,哦耶
你会发现我在好与坏之间的地方,
伸手去触摸天堂。
我会努力争取,睡觉的话就醒不来了,
我过我的生活,我还活着!
When I'm bored to death at home,
When he won't pick up the phone,
When I'm stuck in second place,
Those regrets I can't erase.
Only I can change the end,
Of the movie in my head,
Theres no time for misery,
I wont feel sorry for me.
当我在家无聊得快死时,
当他不会拿起电话,
当我停留在第二位,
这些遗憾我无法抹去。
只有我可以改变最后的结果,
在我的脑海的电影,
没时间体验苦难,
我不会为自己感到遗憾。
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, ohhhh!
我还活着,我还活着,哦耶
你会发现我在好与坏之间的地方,
伸手去触摸天堂。
我会努力争取,睡觉的话就醒不来了,
我过我的生活,我还活着!
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life,
I'll live my life,
I'm Alive!
我还活着,我还活着,哦耶
你会发现我在好与坏之间的地方,
伸手去触摸天堂。
我会努力争取,睡觉的话就醒不来了,
我过我的生活,
我过我的生活,
我还活着!
----------------
Closer Shawn McDonald
Looking for a color in a shade of gray,
Looking for love in a drop of rain.
Trying to change from the old mundane.
Everything i do just feels the same.
Spending my life out of the desert.
Been gone so long feels like forever.
I just want to be even closer to you.
I just want to be even closer.
I am yours. you can have all of me,
Anything, everything.
A day without you is a thousand years.
A day without you is a million tears.
Tell me why do I run in fear?
Why do i run when you are so near?
Spending my life in the weather.
Been gone so long and I need some shelter.
Wherever you go, wherever you are,
I just want to be there with you.
追问
怎么和我在PPTV上看到的歌词翻译的不太一样呢?还有第二季第八集的片尾曲歌词是哪个啊?谢谢!
追答
Closer—— Shawn McDonald是第二季第八集的
你只的是哪一个和你看的不一样呢~?我也看过《黑》的哦~!!
黑白之吻是第一季片头
对了 这里补充一下
第一季片尾..
在暗夜之中与之和睦相处
那是绝望与未来
揭露出哀伤的如灯月光
无情的将我笼罩
沿着你为我留下的秘密
行走于苍蓝长夜的静寂
Lacrimosa
Lacrimosa
曾经泪流的往日
早已在远方破碎消失
我愿在眩目的世界中再爱一次
将曾经的梦想隐藏于眼眸之中
直到这早以不洁的心
迎来泪水滴落的一天
驶向光芒的方向
名为美梦的陷阱将我们
诱往烈焰的深处
毫无怜悯的众神高高在上
无论怎样呼唤都无法企及
Lacrimosa…
Lacrimosa…
空余泪流...
我们愿化身薪火熊熊燃烧
总有一天将天空燃烧殆尽
Lacrimosa
Lacrimosa
于泪流的往日中
既然诞生于这个世间
我愿在血染的世界中无畏的爱
与其受人宽容 更愿宽容他人
在这早已不洁的世间
细数泪水滴落的时光
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询