用日语 我一直在等你 怎么说?

 我来答
Masaki0808
推荐于2017-11-24 · TA获得超过153个赞
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ずっと待っている。

完整的句子其实应该是“「わたし」は「あなた」をずっと待っている」”,但是这种你啊我啊的人称,一般日本人都不说的,所以你对着你想说这句话的人说“ずっと待っている”的话,大家都知道了,是“我”在等“你”。

如果想加一点语气,可以说“ずっと待っているよ”。表示“我一直在能你呢”,“我一直在能你哟”的一种语气。

=====================================

二楼的说得没错。但是单从中文来看,并不知道楼主到底是要表达什么态度的。所以就让楼主来选择吧。
ny_dsc
2011-06-23 · TA获得超过3057个赞
知道大有可为答主
回答量:2924
采纳率:0%
帮助的人:3667万
展开全部
ずっと待っていました。

楼上两位的句子,都是 我会一直等着你(一直等下去)的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
糜zz
2011-06-23
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1.7万
展开全部
我一直在等你。
敬体:ずっと待っています。
简体:ずっと待っているよ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天海光晴
2011-06-23 · TA获得超过191个赞
知道答主
回答量:341
采纳率:0%
帮助的人:222万
展开全部
ずっと君を待っているよ(男)
ずっとあなたを待ってるわ(女)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友06c63c1
2011-06-23
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:12.4万
展开全部
ずっとあなたを待っている。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式